28 de setembre del 2008

Sobre clubs de lectura y novela negra

[Aguja de marear, 28 de septiembre de 2008]

Después de publicar el último artículo sobre los clubs de lectura, he recibido un correo electrónico de la Biblioteca de la Bòbila y un comentario del escritor José Luis Romero. El correo electrónico remitía a un artículo "Nuevos públicos para la novela policiaca: los Clubes de Lectura para jóvenes Flánagan", del blog de la Biblioteca de la Bòbila; está firmado por Jordi Canal y publicado, en origen, por la revista CLIJ en septiembre de 2007. Comienza con una breve exposición sobre las actividades de la Biblioteca en torno a la novela negra, para explicar, después, qué es un club de lectura (para jóvenes) y cómo se organiza. La tercera parte entra de lleno en el Club de Lectura Flánagan, una iniciativa de la Bòbila, el escritor Andreu Martin y el Consorcio de Bibliotecas de Barcelona, en colaboración con varios centros de Secundaria de la ciudad condal. El eje central de sus actividades era el encuentro entre escritores y lectores adolescentes. Para ello, Andreu Martin y Jaume Ribera, creadores de Flánagan, protagonista de la famosa saga detectivesca de novela juvenil, donaron 30 ejemplares a cada centro o biblioteca que lo solicitara. Más tarde, se sometían a las preguntas de hasta 300 adolescentes ansiosos, además de a la tradicional firma de libros. Según afirma Jordi Canal, esta experiencia fue un éxito unánime. Recomiendo a todos los navegantes que se acerquen a "Aguja de marear" que lean el artículo completo a través del enlace que he incluido, porque ilustra bastante bien qué se puede hacer para fomentar la lectura entre los alumnos de Secundaria. Gracias a Jordi Canal y a la Biblioteca la Bòbila por remitirme esta información, y espero que sigan trabajando con la calidad y el entusiasmo que han demostrado hasta ahora.

En cuanto al comentario del escritor José Luis Romero, he preferido dedicarle parte de esta entrada que responder en un nuevo comentario. En primer lugar, porque uno de los objetivos de este blog es promocionar la lectura, pero también la escritura, sobre todo de escritores noveles. José Luis Romero no sólo nos anunció que había publicado su primera novela, Siempre quise bailar como el negro de Boney M., sino que tuvo la deferencia de citar un fragmento para abrir boca. Reconozco que está bien escrito y que ha despertado mi curiosidad; aún más, en cuanto pueda hacerme con ella la leeré y publicaré mi opinión aquí. En segundo lugar, también me he propuesto la publicidad de aquellos espacios en la red que ofrezcan recursos para la lectura y la escritura. José Luis Romero también lo ofrece en su blog, homónimo de la novela, en el que podemos leer curiosidades relacionadas con Boney M., reseñas críticas y entradas sobre novela negra, cine policiaco... además de la biografía de su autor, que lo cualifica, sobradamente, para el género. Gracias por tu colaboración, José Luis.

27 de setembre del 2008

El asesino de Banconi, de Moussa Konaté (Almuzara)

Moussa Konaté. El asesino de Banconi. Traducción de Antonio Lozano. Córdoba: Almuzara, 2008 (Tapa Negra)

El humilde distrito de Banconi, en Bamako, es el escenario de tres asesinatos sin conexión aparente que, tras provocar una honda conmoción y el nerviosismo entre la población local, suscitan la preocupación de las autoridades, temerosas de una revuelta popular. La delicada situación pondrá a prueba las dotes como investigadores del comisario Habb y su adjunto, el leal inspector Sosso, dos oficiales de la Brigada Criminal a quienes se encomienda la resolución del misterio en un plazo máximo de 72 horas.

Las castas, la brujería, el peso de las relaciones jerárquicas en una sociedad marcada por las tradiciones más ancestrales... Moussa Konaté, el editor, novelista y dramaturgo, natural de Malí, narra con inusitado vigor este thriller que, siendo fiel a las claves más asentadas del género, arroja al mismo tiempo una mirada radicalmente novedosa, y nos muestra un paisaje africano asolado por la violencia y la corrupción.

24 de setembre del 2008

Ingredientes para un club de lectura (II)

[Aguja de marear, 24 de septiembre de 2008]

¿Qué se lee en un club de lectura? Una de las atribuciones que no hemos mencionado coordinador es la de asegurarse que cada miembro del club puede disponer de un ejemplar del libro que se va a leer. Esto no significa que sea él quien elija esa lectura, ya que es una decisión que toma el grupo, bien sea por consenso o por votación. Lo habitual es que se confeccione una lista de títulos variada, que incluya best-sellers o libros que en ese momento sean atrayentes para un posible lector, por su novedad, promoción editorial o versión cinematográfica reciente, como, por ejemplo, El juego del ángel, El niño con el pijama de rayas o Los girasoles ciegos. Esto no significa que se excluyan libros clásicos o contemporáneos menos conocidos, pero de calidad literaria reconocida, como 1984, La náusea, Don Quijote o Rayuela. Por lo tanto, no importa la época, el autor o la lengua en que hayan sido escritos mientras se tenga en cuenta el factor de actualidad para algunos títulos (en especial los primeros), pues así se captará un mayor número de lectores que podrán compartir su gusto por la lectura y disfrutar de otros libros que no habrían leído por sí mismos. Por otra parte, también podemos encontrar variantes de este modelo si restringimos el género o subgénero de libros que se proponen para la lectura y el perfil de los miembros del club. En cuanto al género, la mayor parte se decanta por la novela, pues suele poseer un argumento más elaborado y un número de personajes mayor que el teatro o el relato corto, además de ser más popular entre el público lector. La poesía es más complicada de interpretar y no ofrece ningún tipo de trama cuando es lírica, aunque se sabe de ciertos clubs de lectura que inician sus sesiones con la recitación de un poema. Sobre el género novelesco o subgénero, a veces está íntimamente ligado con el perfil de lector que se requiere, como es el caso de la Literatura Infantil y Juvenil que está destinada a niños de hasta 12 años o a adolescentes a partir de esa edad, y que suele inscribirse en el marco de actividades académicas o de programas de animación a la lectura organizados por bibliotecarios. Otro ejemplo sería el de la Literatura para Mujeres, dentro ya de los talleres de lectura para adultos, donde sólo tendrían cabida lectoras que leen a escritoras contemporáneas, por ejemplo. Para evitar malentendidos es oportuno aclarar que este género narrativo surgió, en lengua castellana, durante los años ochenta, gracias a la senda abierta por algunas precursoras como Ana Mª Matute, Carmen Martín Gaite o Carmen Laforet, y que se materializó en algunos nombres propios que hoy resultan de sobra conocidos (gracias, también, a sus artículos de opinión), como Almudena Grandes, Rosa Montero, Espido Freire o Maruja Torres. La novela negra, en cambio, no requiere un perfil específico de lector, aunque sí unos gustos afines, relacionados, sobre todo, con el cine policíaco y detectivesco, que tan popular fue en los años cuarenta y cincuenta por las adaptaciones de algunos títulos clásicos de Raymond Chandler, Dashiell Hammet o Agatha Christie. Podemos encontrar información actualizada de algunos de ellos, como el de la asociación Brigada 21, el club de lectura de la Biblioteca de la Bòbila o el de la Biblioteca de la Calzada, bajo la forma de blogs, páginas web o en distintas redes sociales. Por último, no sería justo olvidar un tercer factor que, más que restringir, agrupa a una serie de lectores que disfrutan leyendo en inglés, francés, italiano u otra lengua distinta de la suya.

¿Dónde se puede organizar un club de lectura? Para empezar, distinguiría entre espacios reales y espacios virtuales. Los espacios reales suelen ser, en su mayoría, bibliotecas, aunque también son frecuentes en los centros educativos (colegios, institutos, universidades…), las casas de cultura, los hogares del jubilado o lugares gestionados por la administración pública donde sea necesario diseñar actividades que fomenten la cohesión social de un colectivo concreto y dispongan, a su vez, de un fondo bibliográfico suficiente. Tampoco es extraño que algunas entidades privadas, como librerías o centros comerciales, acojan estos eventos, aunque siempre con la mirada puesta en la promoción de ventas. Otros espacios, como bares, locales de ocio y domicilios particulares, son menos habituales por motivos de comodidad, disponibilidad de materiales y culturales (en Inglaterra y EE.UU. lo habitual es reunirse en las casas de los miembros del club). Las ventajas de disponer de un espacio real son evidentes: mayor conciencia grupal, por la posibilidad de establecer lazos afectivos más sólidos, mayor capacidad de interacción, de debate, de respuesta inmediata, de diálogo, sin olvidar la participación en actividades externas relacionadas con el club, como cenas, excursiones, visitas al teatro y al cine… tal y como se ha mencionado en el primer apartado de este artículo. Entre las desventajas, la principal sería el tiempo, ya que, a pesar de que la periodicidad sea semanal, quincenal o mensual, no siempre podemos escapar de los imprevistos, los compromisos sociales o el cansancio que nos sobreviene a todos cuando termina la jornada laboral. Si lo comparamos con los espacios virtuales, también podríamos añadir la dificultad de intercambiar impresiones con otros compañeros durante la lectura o, si se realiza mediante fragmentos programados para fechas concretas, sumaríamos la angustia personal de no llegar hasta la página 240 (además del tiempo libre, no todos los lectores tienen el mismo ritmo de lectura) y de saber qué ocurre a continuación, sin haberlo leído previamente ni poder participar, de pleno derecho, en el debate posterior. Los espacios virtuales constituyen, sin embargo, una alternativa cuando no se dispone de mucho tiempo o de un espacio físico para reunirse. Las nuevas tecnologías ofrecen, hoy en día, herramientas suficientes para la comunicación y el intercambio de información en diversos formatos (no sólo escritos) que suponen un coste económico prácticamente nulo para sus participantes. Los más comunes son las páginas web y las bitácoras o blogs, que a través de foros y comentarios a las entradas que se publican, posibilitan la discusión literaria, a veces mejor planificada que en los espacios reales, por lo que gana en calidad, aunque pierda en espontaneidad y calor humano. Otra ventaja (o desventaja, según se mire) es que las actividades del club de lectura digital pueden ser conocidas por cualquier usuario de Internet y, todavía más, si el foro o las entradas del blog no están restringidas por una contraseña, por lo que el peligro de injerencias o críticas no deseadas se multiplica. Se podrían citar algunos ejemplos curiosos, como los foros de Laura Gallego o de Crepúsculo, en los que los lectores adolescentes pueden comentar con la autora, en el primer caso, ciertos aspectos de su obra, además de conocer a otras personas de su edad, ya en ambos casos, con las que compartir su gusto por la fantasía épica o el terror romántico. Para saber más de otras iniciativas en red, resultan interesantes el enlace de @bsysnet.com, la página web de El club literario o el blog del Club de lectura de la Biblioteca Pública de Orihuela.Si después de leer este artículo os apetece participar en un club de lectura digital o colaborar con él, tenéis la oportunidad de hacerlo en Síndrome Bovary, el blog que ha creado Elisabet Roig. De momento, no hay contenidos, así que podéis sugerir títulos y propuestas de lectura desde un principio y sin complejos. Yo, por mi parte, me comprometo a completar estas entradas con otras sobre actividades concretas que se podrían aplicar a diversos clubs de lectura, sobre todo para adultos y adolescentes.

Ingredientes para un club de lectura (I)

23 de setembre del 2008

Bibliotecas municipales

[Ay!... Barcelona: los paisajes y la gente de Barcelona vistos con los ojos uruguayos, 23 de septiembre de 2008]

El de la foto (Biblioteca de La Bóbila) es uno mas de los edificios de biblioteca de los muchos que hay barrio por barrio. A cada uno mas importante y mas grande, se da el caso de la reinauguración de la Biblioteca de Sagrada Familia la cual se integró con el Mercado Municipal mediante salas acristaladas que dejan ver los puestos y el movimiento que hay mas abajo.

Totalmente gratuitas, prestan libros, revistas, discos y películas por 15 días y dentro se pueden leer los periódicos del día, así como las revistas recién editadas, las cuales pasan a préstamo recién a la semana siguiente.

Por la doble lengua oficial de Catalunya, hay libros en catalá y español, pero también se pueden encontrar en: galego, euskera, inglés, alemán, italiano y francés. La Bóbila (así se denominaban las antigüas tejedurías) está especializada en literatura de suspenso y novela negra, las hay en viajes, en arte, en ciencia, en cine, en fin cada una en una disciplina diferente. El gobierno catalán ha detectado de que además de su función cultural, son un centro de "integración" para las diferentes comunidades nacionales que viven en el país, por tanto, no faltan recursos para apoyarlas.

21 de setembre del 2008

Cumplimos 5 años y nuevo sello editorial

[Blanca Rosa Roca, 21 de septiembre de 2008]

Si, en septiembre de 2003 6 personas (Angel, Carlos, Patricia, Silvia, Sunsi y yo misma) nos juntamos para crear una editorial, cada uno como responsable de un departamento, conociendo muy bien la labor a realizar. Empezamos con mucha ilusión y muchas ganas, teníamos tiempo para explicarnos unos a otros los avances y gestiones realizadas, al final de la jornada nos ibamos a tomar algo juntos, ahora hemos crecido, somos 15 personas y tenemos mucho más trabajo: más libros, más autores, nuevas colecciones, hemos creado otros sellos editoriales: Terciopelo, Tempus, Pirueta, RocaBolsillo y ahora con la misma ilusión y con 5 años más de experiencia queríamos hacer algo diferente y por ello hemos creado el sello independiente , MISCELÁNEA.

Patricia es la impulsora de este nuevo sello, cuyo primer título es Mr. Sebastian y el Mago Negro, de Daniel Wallace. En noviembre saldrá Tigre blanco, de Aravind Adiga,-seleccionado para el Booker Prize- y actualmente están en preparación los siguientes títulos: La hija del corregidor, de Andrea Vitali; Iniciamos nuestro descenso, de James Meek; y, la recuperación de El libro de Daniel, de E.L. Doctorow.

El bautizo ha sido esta semana en las librerías Laie en Barcelona y la Buena Vida en Madrid, asistieron amigos, agentes, escritores, editores y un mago nos hizo disfrutar con los trucos.

Tengo la sensación de que MISCELÁNEA irá muy bien y desde aquí animo a todos a leer los libros de este nuevo sello.

El pasado viernes se lanzó en Estados Unidos , la tercera entrega del Ciclo del legado (Eragon, Eldest), Brisingr de Christopher Paolini, con una tirada de 1.5 millones de ejemplares, es la apuesta más importante del año para Random House en EEUU y el autor ha aparecido en la prensa y en la televisión, RH preparó fiestas por todo el país a las 12 de la noche para poner a la venta el libro y el éxito está asegurado.

Para nosotros es el título con la tirada más importante para la campaña de Navidad, lo lanzaremos el 24 de octubre. Los fans ya están impacientes.

Alguien pregunta en este blog por el premio L'H Confidencial, la fecha tope de entrega de manuscritos es el 30 de septiembre y en marzo se publicará la novela ganadora. Y gracias a los que me pasan información muy interesante.

20 de setembre del 2008

Widerstand und Literatur = Kriminalliteratur

[Titel magazine, 20 september 2008]

Doris Wieser

Doris Wieser hat den Autor von Chamäleon Cacho in Barcelona getroffen, mit ihm gesprochen und ihn porträtiert.

Raúl Argemí konnte sich in den letzten Jahren in Spanien, wo der Argentinier verlegt wird, einen Namen machen. Seine sechs Kriminalromane haben zahlreiche Preise gewonnen und auf der Semana Negra de Gijón gehört er inzwischen zum festen Kern der Teilnehmer. Seit diesem Sommer geht Argemí auch in Deutschland an den Start. Zwar gilt sein Roman Chamäleon Cacho (Unionsverlag metro 2008, sp. Penúltimo nombre de guerra, 2004) momentan noch als Geheimtipp, der Argentinier legte aber bald mit Siempre la misma música (2006, Immer dasselbe Lied) einen ebenso kurzen wie prägnanten und Erfolg versprechenden Kriminalroman nach. Seit 2000 lebt Argemí in seiner Wahlheimat Spanien, in Barcelona, unweit der zentral gelegenen Plaza de la Universidad. Im ersten Stock des Wohnhauses liegt seine kreative Zone, sein Laptop steht am Fenster mit Blick auf einen geschützten, ruhigen Patio, in dem er gern seinen Mate trinkt, denn ohne Mate geht es natürlich nicht…

Wirklichkeit und Fiktion

Argemís persönliche Geschichte ist eng mit der Geschichte seines Landes verknüpft. 1946 wurde er in La Plata, im Bundesstaat Buenos Aires, geboren. Während seiner Kindheit und Jugend kam es in Argentinien zu einer Serie von Militärputschen (1955, 1962, 1966, 1968); ein Klima von Unterdrückung und Terror beherrschte den Alltag, so dass Argemí keinen anderen Weg für sich sah, als in den bewaffneten Widerstand zu treten, und so schloss er sich dem "Ejército de Liberación 22 de agosto" an:„

"Als ich klein war, gab es mehrere Militärputsche, Bombardierungen, Tote, Folterungen. Ich bin mit dieser Verbindung von Gewalt und Politik aufgewachsen. Daher war es nur logisch, dass ich in die Guerilla eintrat, im bewaffneten Widerstand kämpfte und dann ins Gefängnis kam. Dass ich nicht tot bin, ist nur Zufall.“ [1]

Ab 1974 saß er als politischer Häftling zehn Jahre im Gefängnis. Während dieser harten sowie prägenden Zeit bildete er sich über Gespräche mit anderen politischen Gefangenen unterschiedlichster Berufsgruppen weiter und verfolgte das Tagesgeschehen über Berichte, die die Besucher infiltrierten und die systematisch unter den Gefangenen weitergereicht wurden. Hier begann er ernsthaft mit dem Schreiben und musste bei alldem einen konstanten innerlichen Kampf führen.

"Dort merkst du, dass der Mensch zu allem fähig ist, zu den engelhaftesten Dingen und zu den schrecklichsten Schweinereien. Dort gibt es alles. Es zeigt dir, dass du fast alles bist, was möglich ist. Ich glaube, wenn sie dir im Gefängnis sagen, dass du zehn Jahre bleiben wirst, dann stirbst du. Aber du hast dort auch einen Ort des Kampfes, du versuchst, dich nicht fertig machen zu lassen. Während der Militärdiktatur haben sie vor allem versucht, dich zu brechen, dich mit psychischem oder physischem Druck, mit der Isolierung von deiner Familie oder damit, dich allein essen zu lassen, mit allem möglichen innerlich zu brechen. Also ist dein Raum des Kampfes, dass sie das nicht schaffen.“

1976 kam es erneut zum Putsch. General Videla führte fortan seinen schmutzigen Krieg (guerra sucia) gegen Regimegegner. Erst 1983 kam mit Präsident Alfonsín die Demokratie zurück ins Land und Argemí wurde infolgedessen 1984 freigelassen. Auf politische Vergeltungsmaßnahmen verzichteten er und seine Leidensgenossen jedoch, um die junge Demokratie nicht zu gefährden:

"Als das Land 1983 mit Präsident Alfonsín zur Demokratie zurückkehrte, hatten diejenigen, die gefangen gewesen waren, viele offene Rechnungen zu begleichen. Wir wurden alle auf die eine oder andere Weise gefoltert. Viele haben – ich zum Glück nicht – Mutter, Vater, Geschwister verloren. Sie waren tot oder für immer verschwunden. Wir hatten also viele offene Rechnungen, aber wir waren politisch. Also steckst du dir deine offenen Rechnungen in die Hosentasche."

Nach einer kurzen Übergangszeit in Buenos Aires, lebte Argemí anschließend 15 Jahre lang in Patagonien, wo er als Journalist für die Zeitungen Claves, Le monde diplomatique und Río Negro arbeitete. Hier entstanden die Romane Los muertos siempre pierden los zapatos (2002, Die Toten verlieren immer ihre Schuhe) und El Gordo, el Francés y el Ratón Pérez (1996, Der Dicke, der Franzose und die Maus Pérez).

Politik, Verbrechen, Patagonien

In Los muertos siempre pierden los zapatos, Argemís erstem Roman, ermittelt ein Journalist und Ex-Guerillero zusammen mit seinem jungen Kollegen in einer Sache, in der Politik und Verbrechen unauflöslich verschmelzen. In dem erzähltechnisch wenig überraschenden Roman geben eine Vielzahl von Personen, Erinnerungen und Action-Szenen einen Vorgeschmack auf die nachfolgenden, viel stringenter konzipierten Romane.El Gordo, el Francés y el Ratón Pérez wurde bisher nur in Argentinien veröffentlicht. Der Roman erzählt die überaus makabre Geschichte einer Entführung, bei der es ursprünglich nur um Geld gehen sollte, die aber mit der brutalen Massakrierung eines reichen Firmeninhabers, der fast die ganze Stadt ökonomisch beherrscht, endet. Der zu oft in seinem Leben gedemütigte Lakai im grünen Kittel, el Gordo (der Dicke), sieht dabei die Chance, einmal auf der anderen Seite der Macht zu stehen. Psychologisch und gesellschaftlich interessant erdacht, bietet der Roman viel Raum für Reflexion über die Konsequenzen von Gewalt.

Ebenfalls während seiner Zeit in Patagonien begann Argemí mit den Arbeiten an Penúltimo nombre de guerra und Patagonia Chu Chu (2005). Jedoch erst als er im Jahr 2000 nach Spanien umzog, konnte er diese beiden Romane beenden. Penúltimo nombre de guerra ist sein am stringentesten konstruierter und komplexester Roman, der drei wahre Geschichten miteinander kreuzt und ihnen in ihrer fiktiven Synthese einen neuen Sinn verleiht. Die zentrale Person ist Cacho, der als Militär während der Diktatur zahllose Menschen gefoltert hat und sich nun in der Demokratie durch sein chamäleonhaftes Versteckspiel, bei dem er die Identität verschiedener Personen annimmt, aus der Verantwortung ziehen möchte:

"Es war für mich sehr schwer, diesen Roman zu schreiben. Ich habe acht Jahre lang immer wieder daran gearbeitet, weil ich ihn verdauen musste. Die einfachste Erklärung für das Verhalten von Cacho wäre, dass Folterer Psychopathen sind. Aber so ist es nicht. Das Schlimmste an ihnen ist, dass sie keine Psychopathen sind. In der Mehrzahl der Fälle verhalten sie sich wie Beamte. Von soundsoviel bis soundsoviel Uhr foltern sie und von soundsoviel bis soundsoviel Uhr sehen sie mit ihren Kindern fern oder gehen zu einem Fußballspiel. Die Angelegenheit ist also noch viel wahnsinniger. Da fragt man sich: Sind wir sehr weit weg von dieser Art von Beamten? Und darüber wollte ich schreiben, eine Untersuchung dessen, was im Kopf des Folterers vorgeht.‟

Patagonia Chu Chu liest sich hingegen wie eine humoristische Mischung aus Abenteuerroman und patagonischem Western, ganz im Gegensatz zur Ernsthaftigkeit, Härte und Brutalität der vorhergehenden Romane. Zwei Gangster, die eigentlich gar keine sind, überfallen einen Zug mit einer altmodischen, kleinen Dampflok in einem nostalgisch anmutenden Setting, um den Bruder des einen zu befreien, der von einem Gefängnis in ein anderes verlegt werden soll. Argemí erklärt diese Änderung im Tonfall:

"Bevor ich nach Spanien kam, hatte ich schon mit Patagonia Chu Chu angefangen. Der Roman konnte zwei unterschiedliche Wege einschlagen, einen sehr unangenehmen und einen sympathischen. Als ich dann Penúltimo nombre de guerra beendete, spürte ich die Notwendigkeit Patagonia Chu Chu in der sympathischen Weise zu schreiben, weil ich die Bösewichte satt hatte. Ich wollte einen Roman schreiben, in dem alle Figuren liebenswert waren, so dass mir und dem Leser das Buch Spaß machen würde.“

Die Idee zum darauffolgenden Roman entstand bereits im Gefängnis. Siempre la misma música erzählt die Geschichte gemeiner Verbrecher, die sich zu Zeiten der Diktatur mit der Politik verbünden müssen, um ihre Geschäfte weiter tätigen zu können. Dahinein mischt sich ein tödlich endender Konflikt zwischen zwei Männern, dem Boss einer kleinen mafiosen Organisation und einem seiner Handlanger. Siempre la misma música verfügt über eine ähnliche Sogwirkung wie Penúltimo nombre de guerra. Auch hier bedient sich Argemí wieder mehrerer Erzählperspektiven, Zeitebenen und präzise verknüpfter Handlungsstränge, die den Leser nicht nur hervorragend unterhalten, sondern fast wie nebenbei auch viel über Argentinien erzählen.

"Die Idee zu Siempre la misma música kam mir, als ich gefangen war und wir ein bisschen Kontakt zu gemeinen Gefangenen hatten. Mir fiel auf, wie diese Typen in einer politischen Situation lebten, die ihnen völlig fremd war und die sie einen Dreck interessierte, die aber Auswirkungen auf ihre Geschäfte hatte. Die Guerilla hatte die Straßen eingenommen und dadurch wurden ihre Machenschaften schwieriger. Dazu kam, dass sich die Militärdiktatur über den illegalen Handel mit was auch immer beschwerte. Die Geschichte handelt eigentlich nicht von Marginalisierten, sondern von Marginalisierten in dieser Situation, in der sie sich gezwungen sehen, hohe Politik zu betreiben, um zu überleben, und nicht, weil sie sich für Politik interessieren.“

Argemís neuster und wahrscheinlich bester Roman wurde 2008 in Spanien veröffentlicht und basiert auf einem wahren Fall. Retrato de familia con muerta handelt vom Mord an einer Frau aus der argentinischen Oberschicht und dem grotesken Versuch ihrer Nächsten, die Tat zu vertuschen. Mit diesem Roman untersucht Argemí das absurde und sich dennoch gegenseitig bedingende, unmittelbare Nebeneinander der surreal wirkenden Reichengettos und der Slums. Dabei werden Recht und Gesetz auf die Menschen dieser zwei Welten in eklatant gegensätzlicher Weise angewandt.

"Retrato de familia con muerta verarbeitet einen realen Fall. Eine Frau wird umgebracht mit sechs Schüssen. Danach waschen sie die Täter, sie schminken sie und stellen alles Mögliche mit ihr an, damit es wie ein Unfall in der Badewanne aussieht. Mit fünf Schüssen im Kopf ist das natürlich eine irrsinnige Sache. Der Fall ist jetzt vor Gericht, aber ich glaube nicht, dass er je gelöst werden wird. Fiktion hat die Möglichkeit, die Geschichte von einer anderen Seite her zu erzählen und sich vorzustellen, was da passiert ist.“

Der neue soziale Roman

Argemí las als Kind und Jugendlicher viele Abenteuerromane (Verne, Salgari), sowie Agatha Christie, die ihn irgendwann langweilte. Erst Chandler stellte für ihn ein Schlüsselerlebnis dar:

"In einem bestimmten Alter in der Pubertät beginnt man – vor allem in der Dritten Welt – ein implizites soziales Bewusstsein zu entwickeln. Man hat das Gefühl, dass alles den Bach runter geht. Und auf einmal erklärt dir Chandler ein paar Dinge. Man beginnt zu verstehen, dass die Polizei immer gegen einen ist und Chandler erklärt dir das".

Meistens schreibt Argemí seine Romane aus der Täterperspektive. Einen Vertreter des Gesetzes als Protagonisten und Fokus der Erzählung kann er sich in Argentinien nicht vorstellen:

"Als ich anfing Kriminalromane zu schreiben, bemerkte ich, dass ich keine Lust hatte, sie mit einem Protagonisten zu schreiben, der Polizist war, weil ich Polizisten nicht mochte, oder einem Privatdetektiv, weil ich sie noch weniger mochte. Diese Figuren sind in Südamerika einfach nicht glaubwürdig.“

Die Unmöglichkeit an Gerechtigkeit zu glauben unterscheidet ihn grundlegend von seinem Vorbild Chandler. In Argemís Romanen geht es vielmehr um die Mechanismen einer systematischen, institutionalisierten Ungleichheit und Ungerechtigkeit.

"Philip Marlowe ist eine Figur, die an Gerechtigkeit glaubt; er glaubt, dass Gerechtigkeit möglich ist und er ärgert sich darüber, dass die Richter sie nicht durchsetzen. Auf der anderen Seite weißt du in Lateinamerika, dass sie sie nicht durchsetzen werden, da das hier gegen die Natur wäre.“

Argemí beschreibt den aktuellen lateinamerikanischen Kriminalroman als den sozialen Roman unserer Zeit. Das Genre eigne sich besonders gut dafür, die Gewalt, die er in seinem Land erlebt hat, in der Literatur zu verarbeiten:

"Die Geschichten, die ich im Grunde in all meinen Romanen erzähle, haben mit impliziter Gewalt zu tun, der Gewalt des Alltags. Und ich glaube, dass der Kriminalroman die beste Art und Weise ist, die zu erzählen.“

Echt raffiniert

Von Raúl Argemí wird in den nächsten Jahren noch oft die Rede sein. Er ist ein großer Könner auf dem Gebiet der vielschichtigen Handlungsführung mit raffinierten Vor- und Rückblenden und sinnstiftender Perspektivierung. Seine Romane sind durchtränkt von einer politisch desaströsen Zeit, von der man hierzulande wenig zu wissen scheint, die jedoch in ihrer literarischen Aufarbeitung weit über Argentinien hinaus wirkt, wiederholen sich doch Gräueltaten wie Folterung, verfassungswidrige Inhaftierung etc. in allen möglichen Ländern, die unter autoritären Regimen leiden oder sich im Krieg befinden. Das Politische und Historische stehen jedoch in Argemís Romanen nie im Vordergrund. Sie bilden vielmehr die Folie, vor der die Figuren agieren und ihre zugleich persönlichen wie auch symptomatischen Konflikte austragen. So bleiben seine Bücher immer das, was sie sein wollen: Kriminalromane (und keine politischen Pamphlete). Vordergründig geht es oft um völlig unpolitische Verbrechen wie Drogenschmuggel, Geldwäsche oder Entführung und um die Frage, wie und warum sich ein beliebiger Mensch in eine Situation begibt, in der er Schuld auf sich lädt. Im Hintergrund sind diese Taten jedoch mit gesellschaftlichen und politischen Fragestellungen verknüpft und werden durch den besonderen Kontext erst erklärbar.

Doris Wieser
____________________
[1] Alle Zitate stammen aus einem Interview mit Raúl Argemí, das Doris Wieser am 28.08.2008 geführt hat.


Bibliografie und Auszeichnungen

Zur Rezension von Chamäleon Cacho.
El Gordo, el Francés y el Ratón Pérez. Buenos Aires: Catálogos, 1996.
Los muertos siempre pierden los zapatos. Sevilla: Algaida, 2002. [XXI Premio de Novela Felipe Trigo].
Penúltimo nombre de guerra. Sevilla: Algaida, 2004. [XIII Premio Internacional de Novela Luis Berenguer / Premio 2005 Brigada 21 / Premio Novelpol 2005 / Premio Hammett 2005]. dt. Chamäleon Cacho. Zürich: Unionsverlag metro, 2008.
Patagonia Chu Chu. Sevilla: Algaida, 2005. [VII Premio de Narrativa Francisco García Pavón].
Siempre la misma música. Sevilla: Algaida, 2006. [XXVIII Premio Tigre Juan].
Retrato de familia con muerta. Barcelona: Rocaeditorial, 2008. [Premio L’H Confidencial 2008].

'Retrato de familia con muerta' de Raúl Argemí

[Libros, 20 de septiembre de 2008]

Título: Retrato de familia con muerta
Autor: Raúl Argemí
Editorial: Roca Editorial
15,00 euros

Retrato de familia con muerta es un caso de homicidio con muchos hilos por atar y todavía más variantes y coartadas. Aprovecha el escenario principal de la acción, el ‘country’ (la urbanización privada) para lanzar una crítica demoledora sobre la sociedad argentina actual en general, y en particular sobre esta nueva forma de urbanización y organización social, completamente aislada del mundo que le rodea, de espaldas no solo a la realidad sinó también a la sociedad en la que se instala. Sin variedad social, los habitantes de estos nuevos barrios pertenecen al mismo corte, los que pueden pagar por el lujo y necesitan demostrarlo.

Raúl Argemí construye una sobrecogedora novela con tintes de tragedia griega que nos enseña que los inocentes no siempre lo son, y que 'somos la suma de las miradas de quienes nos ven’.

19 de setembre del 2008

L'H Confidencial #62. Bill S. Ballinger

[L'H Confidencial, 62. L'Hospitalet: Biblioteca la Bòbila, setembre de 2008]


Ballinger, Bill S(anborn). Oskaloosa, Iowa, 13 de març de 1912 – Tarzana , Califòrnia, 23 de març de 1980. Pseudònims: Frederic Freyer, B.X. Sanborn. Fou guinista de televisió i, més ocasionalment, de cinema. Cultivador del gènere d’espionatge amb la sèrie de Joaquin Hawks: A Spy at Angkor Wat (1965), The Spy in the Jungle (1965), The Chinese Mask (1965), The Spy in the Java Sea (1966), The Spy in Bangkok (1966). Les seves primeres novel·les, The Body in the Bed (1948) i The Body Beautiful (1949), van comportar un mateix protagonista, Barr Breed.

Després la seva obra es va endinsar en l’anàlisi moral de la societat i abandonà gradualment la submissió a la intriga i la recerca, captura i condemna del clpable; el seu mètode característic d’encreuament de les perspectives personals i dels temps de l’acció el van portar a una sistemàtica indagació lírica al voltant dels successius figurants.

Portrait in Smoke (1950, Retrat en fum), alterna l’obsessiva exploració de la vida d’una desconeguda per un Dean April presoner dels fantasmes de la seva ment, amb la narració de l’existència veritable de la interfecta, enlairada socialment mitjançant enganys de tota mena facilitats per la seva bellesa. Les connotacions crítiques sobre la cursa cap a la riquesa s’incrementen a The Darkening Door (1952), a través de cinc protagonistes successius. Rafferty (1953) narra l’ensorrament ètic d’un tinent de policia que, després de vantarse de la seva honradesa, deïfica els diners com a forma de posseir de manera permanent una aventurera; la novel·la va inspirar parcialment la pel·lícula de Richard Quine Pushover (1954, La casa nº 322). The Tooth and the Nail (1955) i The Longest Second (1957) allarguen l’estira i arronsa entre la simulació i les aparences que condueix al desvelament gradual de la veritat, emmarcant la que possiblement és l’obra mestra de Ballinger: The Wife of the Red-Haired Man (1956).

18 de setembre del 2008

La escuela

[El Blog de Negra y Criminal, 18 de septiembre de 2008]

Comienza el curso, y con él nos llega un nuevo libro de Daniel Pennac: Mal de escuela. No es negrocriminal, pero Pennac siempre vale la pena. Mucho. En su último libro Pennac nos habla de “los torpes”; él mismo fue uno de ellos. Traducido por su excelente traductor habitual, Manuel Serrat Crespo. Y recuperen (debería estar en todas las bibliotecas públicas) su sorprendente Como una novela / Com una novel.la, que habla de la lectura, de la Literatura, y del placer de leer y de dejar un libro. Y puestos, si han conseguido entrar en el mundo de Pennac, acérquense a la familia Malaussène, que protagoniza la pentalogia (cinco entrañables novelas, ya que como dicen por Sanlúcar, si fueran dos sería una biología) de Belleville. Cuesta entrar en ellas, no son novelas policiales clásicas, pero si entras... Benjamín Malaussênne, de profesión chivo expiatorio, nos recuerda al Comisario Adamsberg de Fred Vargas. Y Belleville, es un mundo fascinante en la pluma de Pennac. Aunque no le guste a Sarkozy y su panda.

Hemos sido testigo de las colas para firmas que genera Daniel Pennac en Francia. Mas o menos como Antonio Gala, en la Feria del Libro de Madrid. Esa es la diferencia. En Toulouse, la cola es para Pennac, en Madrid para Antonio Gala. Y así nos va.

Y los que nos lean y sean enseñantes, o simplemente padres y madres con hijos con curiosidad, les sugerimos una actividad: Averigüen quién mató al director del Museo. En Barcelona, en el Museo de Ciencias Naturales, continúa la exposición; Asesinato en el Museo. El despacho del director, donde se le ha encontrado asesinado, varias pistas que serán analizadas en los ocho laboratorios diferentes anexos, y finalmente decidir quien de los sospechosos fue. Y si vienen, con sus alumnos o hijos desde fuera de Barcelona, recuerden que es mucho más entretenido, sugerente e instructivo que la visita a la Sagrada Familia rodeados de hordas de turistas fotografiantes. Permitan que por una vez el CSI (¿Cada vez más repetitivo, no?) lo protagonicen ellos.
Para horarios y demás, les pasamos un teléfono 93.319.69.12

Una muy buena noticia para los que nos leen desde Argentina. Roca Editorial, publicará allí la novela ganadora del premio L´H Confidencial: Retrato de familia con muerta. De Raúl Argemí. Y si tienen un original, recuerden que hay de plazo hasta el 30 de Septiembre para la conovocatoria de este año.

Carlos Boyero el discutido crítico de cine de El País es también un buen lector. Hoy habla de Los atormentados, la última novela de John Connolly y su Charlie Parker.
http://www.elpais.com/articulo/narrativa/angel/negro/elpepuculbab/20080607elpbabnar_14/Tes. ¿Les hemos dicho ya lo muchísimo que disfrutamos con las portadas de Tusquets?

Los que nos visitan en la librería saben que nuestra banda sonora habitual es el jazz. Si desean tener más información soliciten un boletín mensual que los de Distrito Jazz elaboran. Lo pueden pedir a
boletindistritojazz@distritojazz.com.

Eugenio Fuentes, creador de un de los pocos detectives españoles actuales, Ricardo Cupido, estará el sábado por la librería. Y, si lo desean, les podrá dedicar alguna de sus novelas: La sangre de los inocentes, El interior del bosque, Las manos del pianista o Cuerpo a Cuerpo ( Ganadora del Premio Brigada 21 a la mejor novela en castellano del 2007 ) protagonizadas por Ricardo Cupido. Y Venas de nieve, novela fronteriza al género negrocriminal. Cualquiera de ellas es recomendable, y nos agradecerán el consejo. No nos pidan El nacimiento de Cupido, por que esta agotada e incontrable. Dígannos a nombre de quién lo dedica, antes del viernes noche. De Eugenio Fuentes no esperan acción trepidante ni toneladas de sangre, no hay saltos en el vacío, ni deducciones ilógicas, pero se encontrarán un narrador sólido, tranquilo, placentero. Aquellos papanatas que dicen que la novela negra no es literatura deberían leerlo.

La llave que te dí, el debut literario de Agustín Santos, editada por Brosquil ediciones. La crítica de Herme Cerezo en el Diario Diglo XXI.
http://www.diariosigloxxi.com/texto-diario/mostrar/36789.

En bolsillo, acaban de ser reeditadas, Golpe de sangre de Sara Paretsky y Mis rincones oscuros, de James Ellroy.

Saludos negrocriminales y buena lectura

15 de setembre del 2008

Bloc del Club de lectura de novel·la negra

[L'Hospitalet, 215, 15 de setembre de 2008]

La Biblioteca la Bòbila posa a disposició dels membres del club de lectura, un bloc que recull els llibres llegits i comentats en les tertúlies del club de lectura. També si podrà participar virtualment comentant els llibres ja llegits.

http://clubdelectura-nn.blogspot.com

10 de setembre del 2008

News

[La soledad del corredor de fondo, 10 de septiembre de 2008]

José Luis Muñoz

De Blogs

Dos nuevos blogs que añado gustosos a mis favoritos. EL SUEÑO DE LAS PALABRAS, el blog literario de Felisa Moreno Ortega, una bitácora hermosa, lírica e interesante, y EL BLOG DE FRANCISCO GONZÁLEZ LEDESMA, gran amigo y mejor escritor que vive momentos de oro en su ya dilatada carrera como autor.

Comienza el curso negrocriminal. Carta del librero

[El Blog de Negra y Criminal, 10 de septiembre de 2008]

Ya estamos por aquí, cara a un nuevo comienzo de curso, que se avecina mas negrocriminal que nunca. Esperamos que todos y todas sigan estando ahí, leyéndonos, o al menos recibiéndonos. Nuestro deseo es que no falte nadie.

En la librería, y poco a poco también en la página web, hemos ido produciendo algunos cambios. Hemos eliminado la sección de cómic, por que creíamos que no lo hacíamos bien o algunos dirán: bueno, peor que en las otras secciones. No teníamos fluida información de novedades y no sabíamos como conseguir ejemplares raros o descatalogados. El mundo de la edición y comercialización de la historieta es especial y no hemos sabido adaptarnos a él.

Por el contrario estamos ampliando una sección que algunos de ustedes nos solicitaban, la de cine. Tanto cine negrocriminal como no. Les iremos contando las novedades que se produzcan.

Ya sabrán todos que Andrea Camilleri gano el II premio RBA de novela negra, con una novela, La muerte de Amalia Sacerdote, que es del género negrocriminal, pero que no está protagonizada por nuestro viejo amigo, Salvo Montalbano. Aprovechamos para recomendarles los DVD de la serie, que esta siendo pasada en TV 8. Una televisión local de Barcelona, pero que anteriormente, creemos, que fue pasada por la televisión gallega. El libro podremos leerlo en Octubre.

Pero antes Destino, estos días está editando, El beso de la sirena. Una recreación de una vieja leyenda siciliana. Y en Noviembre habrá un nuevo libro de Camilleri. Pero de éste, que nos ayudará a saber algo más de la mafia, les hablaremos más adelante.

Y les recordamos que aún disponen hasta el día 30 de este mes para presentarse al III Premio L´H Confidencial, que convocan el Ayuntamiento de Hospitalet y Roca Editorial. El listón está alto ya que las novelas ganadoras en los dos años anteriores fueron las excelentes Ley Garrote, de Joaquín Guerrero y Retrato de familia con muerta, de Raúl Argemí. Si no han podido viajar este año, léanlas, y conocerán un pedazo de México D.F. y de Buenos Aires, respectivamente, de los que no salen en las guias, de los que no vemos cuando vamos de turistas.

Y recuerden, es el tiempo de anotarse a los distintos clubes de lectura, que las bibliotecas organizan. Los específicamente de temática negrocriminal, que nosotros conozcamos, son: Damas del Crimen, de La Biblioteca Jaume Fuster, de Barcelona; el Sam Spade, de la Biblioteca Montbau, de Barcelona; el de Novela negrocriminal de la Fundación Caja Madrid, en Barcelona;el del Centro Social Seco, en Vallecas; el de Clásicos y Noveles, de la librería Negra y Criminal. Y naturalmente, el decano, el que rompió el hielo, el de Novela Negra de la Biblioteca La Bóbila, en L'Hospitalet. Quedamos a su disposición si necesitán más información.

Igualmente quedamos a su disposición, por si en la biblioteca de su barrio, desean iniciar uno nuevo. Si nosotros podemos aportar algo…

El 30 de Septiembre vence otro plazo. Es la fecha límite para acercarse al Paseo de Recoletos 2, a la Casa de América, en Madrid y disfrutar de la exposición sobre escritores del fotógrafo robaalmas Daniel Mordzinski. Háganse un favor: no se la pierdan.

Hay libros a los que las editoriales o los autores les crean un blog para ayudar a su difusión. Son libros ya publicados. Les proponemos una visita a un blog creado para un libro que aún no existe, pero que estamos convencidos que existirá. Codex 10. No va de esoterismos ni de agentes de la CIA travestidos en monjas trapenses, ni sale ningún pintor con trama oculta, ni….
http://codex10.blogspot.com

Y en Septiembre, un nuevo Elisabeth George, un Allan Folson, un Ellroy inédito, la tercera parte de El declive del Estado de Bienestar, de Leiff G.W. Persson. Creo que tendremos mucho para contarles.Pero se lo contamos otro día.

Bienvenidos al inicio de curso.

Saludos negrocriminales y buena lectura


Premio L’H Confidencial 2009
premio internacional de novela negra

El Ayuntamiento de L’Hospitalet de Llobregat, que ha apostado decididamente por la literatura de género con la creación de la Biblioteca la Bòbila, biblioteca pionera en España en la formación y mantenimiento de un fondo especial de género negro y policiaco, y Roca Editorial, editora de la colección especializada Roca Criminal, interesados ambos en la promoción y difusión de la lectura de la novela negra, han acordado convocar el Premio L’H Confidencial, premio internacional de novela negra.

BASES

1. Podrán participar todos los escritores/as que lo deseen, cualquiera que sea su nacionalidad, procedencia o lugar de residencia, con novelas de género negro escritas en lengua española, originales e inéditas, que no tengan comprometidos sus derechos ni hayan recibido anteriormente otros premios. Si lo obtuvieran antes del fallo de este premio, deben notificarlo así, renunciando al mismo. Se invalidarán las obras de los fallecidos antes del fallo del premio.

2. Las obras que opten al premio deberán tener una extensión entre 200 y 300 DIN A-4, escritas por una cara, a doble espacio con tipo Times New Roman de cuerpo 12, en formato word o rtf. Los originales deberán presentarse en un ejemplar debidamente encuadernado, agregando además una copia de la novela en CD informático.

3. El autor/a firmará su obra con pseudónimo y adjuntará, en plica aparte e identificada con el pseudónimo y el título de la novela, sus datos biográficos, número de DNI o pasaporte, dirección postal, teléfonos y dirección de correo electrónico, así como una declaración jurada en la que se manifieste que los derechos de la novela están libres en todo el mundo. Quedará bajo la exclusiva responsabilidad del autor/a la inscripción de la obra presentada al premio en el Registro de la Propiedad Intelectual y los efectos de su no inscripción frente a terceros. Si el autor/a pretende que la obra sea divulgada bajo pseudónimo, en el caso que le sea otorgado el premio, deberá hacerlo constar expresamente en la plica.

4. Las obras se enviarán por correo postal certificado o servicio de mensajería, mencionando en el sobre “Premio L’H Confidencial 2009”, a la siguiente dirección:

Roca Editorial
Av. Marquès de l’Argentera, 17 pral. 3º
08003 Barcelona
España


5. El plazo de admisión de originales queda abierto desde el día de la publicación de estas bases, hasta el 30 septiembre de 2008 que finalizará la admisión a las 12 h. Los organizadores del premio no se comprometen a mantener correspondencia con los participantes, ni en informarles sobre la clasificación de las obras o el desarrollo del concurso.

6. El jurado estará presidido por el concejal de cultura del Ayuntamiento de L’Hospitalet, o la persona que él delegara, un representante de Roca Editorial, el director de la Biblioteca la Bòbila y dos lectores apasionados por la novela negra seleccionados por la Biblioteca la Bòbila, y fallará un premio único e indivisible. La composición del jurado se hará pública el mismo día del fallo del premio, y éste será inapelable.

7. Se otorgará un premio a la novela que, por unanimidad o, en su defecto, por mayoría de votos del jurado, se considere con mayores merecimientos. El premio podrá declararse desierto si el nivel de los originales presentados no alcanza el exigido por el jurado. El importe en metálico del premio será de 12.000 €, del que se detraerán los impuestos previstos por la legislación española. La dotación económica del premio se entregará en concepto de remuneración por la cesión y explotación de los derechos mundiales de la obra ganadora por Roca Editorial y será publicada en la colección Roca Criminal.

8. El jurado emitirá su fallo durante la segunda semana de enero de 2009, y se hará público el ganador. La obra publicada se presentará el día 28 de marzo de 2009, en un acto público que se celebrará en la Biblioteca la Bòbila de L’Hospitalet de Llobregat, que contará con la presencia del ganador, que será invitado por la organización.

9. Roca Editorial se reserva el derecho de negociar con los autores participantes no premiados la posible publicación de sus obras, en un plazo de noventa días a partir del anuncio público del jurado. No se procederá a la devolución de los originales presentados a concurso no premiados y, transcurridos noventa días, serán destruídos, quedando los organizadores exentos de cualquier responsabilidad sobre dichos originales.

10. El hecho de optar al premio implica la aceptación de estas bases y del fallo del jurado por parte de los autores participantes. Todas las incidencias no previstas en estas bases serán resueltas por el jurado cuando esté constituido.

8 de setembre del 2008

Fiesta de entrega del II Premio de Novela Negra RBA

[RBA, youtube, 8 de septiembre de 2008]

5 de setembre del 2008

Ultimo número de L’H Confidencial dedicado a Andrea Camilleri

[Foro Abierto de Novela Negra, 5 de septiembre de 2008]

El fanzine L’H Confidencial, boletín del Club de Lectura de Novela Negra de la Biblioteca la Bòbila, dedica su número 61 a Andrea Camilleri, el creador de la serie sobre el comisario Salvo Montalbano. Una propuesta de lectura veraniega que nos acercará a la realidad de la Sicilia actual.

Andrea Camilleri nació en Porto Empedocle, provincia de Agrigento (Sicilia), en 1925, y actualmente reside en Roma, donde da clases en la Academia de Arte Dramático. Durante cuarenta años fue guionista y director de teatro y televisión. En 1994 crea el personaje de Salvo Montalbano. Andrea Camilleri es hoy el escritor más popular de Italia y uno de los autores más leídos de Europa. Camilleri, junto con Manuel Vázquez Montalbán, Jean-Claude Izzo y Petros Márkaris, son los autores que han renovado la novela negra de la Europa del sur.

Salvo Montalbano. Personaje creado en 1994 por Andrea Camilleri, es comisario de la policia italiana. Vive y trabaja en Vigàta, ciudad imaginaria siciliana. Es culto, temperamental y sarcástico y está dotado de una gran intuición y sagacidad psicológica y deductiva. Odia tener que ir al peluquero, las ratas, los compromisos familiares, ir de excursión y comer bocadillos. Le gusta comer bien, tomar el sol, nadar y mirar televisión descalzo en camiseta y calzoncillos. Tiene una novia, Lívia, que vive en el norte de Italia, con la que habla frecuentemente por teléfono, y una cocinera, Adelina, que siempre le deja platos cocinados en el horno. Montalbano es un desencantado y cínico que ama la vida. Con la elección de este nombre, el autor rinde homenaje a Manuel Vázquez Montalbán.

El número 61 de L’H Confidencial dedicado a Andrea Camilleri se puede descargar aqui (PDF)

Camilleri, Premi Novel·la Negra RBA

[TV3, Telenoticies, 5 de setembre de 2008]

L'escriptor italià Andrea Camilleri ha guanyat el Premi Internacional de Novel·la Negra RBA, en la segona edició del guardó. El lliurament del premi es va fer a l'Hotel Joan Carles I de Barcelona.

http://www.tv3.cat/videos/641409

Jugando con fuego, Peter Robinson (RBA)

Peter Robinson. Jugando con fuego. Traducción de Claudio Molinari. Barcelona: RBA, 2007 (Serie Negra). ISBN: 978-84-7901-617-3

Según cómo se mire, la imagen del fuego que consume dos barcas en el agua puede resultar hermosa. De hecho, al inspector Banks le recuerda un verso de Shakespeare. Pero en cada barca se encuentra un cadáver, los restos chamuscados del artista local, excéntrico y ermitaño, y de una joven yonqui e igualmente solitaria. El inspector Banks, un hombre curtido por las tragedias extraliterarias, sabe que no se trata de un accidente, sino de una puesta en escena. La obra de un autor obstinado, por cierto, ya que poco tiempo pasará antes de que otro fuego se lleve un remolque en el campo y con él, como temen Banks y la detective Annie Cabbot, otra vida marginal.

A pesar del patrón evidente, y aunque los primeros resultados de la investigación indican que la intriga se sitúa en el mundillo de los falsificadores de obras de arte y estafadores varios, puede que estos crímenes no sean un fin en sí mismos. Entre las llamas, un ojo adiestrado (Banks) podría descifrar un plan para borrarla pista de un espanto mayor. Un ojo experto como el de Banks podría ver incluso la pieza que falta en lo que parece una obra incompleta; la muerte que está por venir, aunque Banks no sepa dónde, cuándo ni por qué.

La promesa, Harlan Coben (RBA)

Harlan Coben. La promesa. Traducción de Esther Roig. Barcelona: RBA, 2007 (Serie Negra). ISBN: 9788479011093

Han pasado seis años desde que el agente Myron Bolitar hizo de superhéroe. En seis años no ha dado ni un puñetazo. No ha tenido en la mano, y mucho menos disparado, una pistola. No ha llamado a su amigo Win, el hombre más temible que conoce, para que le ayude o para que le saque de algún lío.

Todo eso está a punto de cambiar... debido a una promesa.

El año académico está llegando al final. En esos últimos momentos de tensión del instituto, algunos chicos cometen el muy común y peligroso error de beber y conducir. Pero Myron está decidido a ayudar a los hijos de sus amigos a mantenerse a salvo, y hace que dos chicas del vecindario le hagan una promesa: si alguna vez están en un apuro pero temen llamar a sus padres, le llamarán a él.

Unas noches después, recibe una llamada a las dos de la madrugada, y fiel a su palabra, Myron recoge a una de las chicas en el centro de Manhattan y la lleva a una apacible calle sin salida de Nueva Jersey donde ella dice que vive su amiga.

Al día siguiente, los padres de la chica descubren que su hija ha desaparecido. Y que Myron fue la última persona que la vio. Desesperado por cumplir una promesa bien intencionada convertida en pesadilla, Myron se esfuerza por localizar a la chica antes de que desaparezca para siempre. Pero su pasado no es tan fácil de enterrar, porque los problemas siempre le han perseguido.

Ahora Myron debe decidir de una vez por todas quién es y a qué va a enfrentarse si quiere conservar la esperanza de salvar la vida de una jovencita.

L'H Confidencial 61. Andrea Camilleri (descarga)

[Cruce de Cables, 5 de septiembre de 2008]

El último número de L´H Confidencial; Jordi Canal lo dedicó al escritor italiano, os dejo el pdf y a disfrutar del maestro, con cualquiera de sus novelas.

Descarga en pdf

El fanzine L'H Confidencial, boletín del Club de Lectura de Novela Negra de la Biblioteca la Bòbila, dedica su número 61 a Andrea Camilleri, el creador de la serie sobre el comisario Salvo Montalbano. Una propuesta de lectura veraniega que nos acercará a la realidad de la Sicilia actual.

Andrea Camilleri nació en Porto Empedocle, provincia de Agrigento (Sicilia), en 1925, y actualmente reside en Roma, donde da clases en la Academia de Arte Dramático. Durante cuarenta años fue guionista y director de teatro y televisión. En 1994 crea el personaje de Salvo Montalbano. Andrea Camilleri es hoy el escritor más popular de Italia y uno de los autores más leídos de Europa. Camilleri, junto con Manuel Vázquez Montalbán, Jean-Claude Izzo y Petros Márkaris, son los autores que han renovado la novela negra de la Europa del sur.

Salvo Montalbano. Personaje creado en 1994 por Andrea Camilleri, es comisario de la policia italiana. Vive y trabaja en Vigàta, ciudad imaginaria siciliana. Es culto, temperamental y sarcástico y está dotado de una gran intuición y sagacidad psicológica y deductiva. Odia tener que ir al peluquero, las ratas, los compromisos familiares, ir de excursión y comer bocadillos. Le gusta comer bien, tomar el sol, nadar y mirar televisión descalzo en camiseta y calzoncillos. Tiene una novia, Lívia, que vive en el norte de Italia, con la que habla frecuentemente por teléfono, y una cocinera, Adelina, que siempre le deja platos cocinados en el horno. Montalbano es un desencantado y cínico que ama la vida. Con la elección de este nombre, el autor rinde homenaje a Manuel Vázquez Montalbán.

4 de setembre del 2008

Club de Lectura de Novela Negra

[Asociación Brigada 21, 4 de septiembre de 2008]

El Club de Lectura de Novela Negra de la Biblioteca la Bòbila inició sus actividades en enero de 2000, convirtiéndose en el club de lectura pionero en esta especialidad en el Estado Español.

Al finalizar estos nueve años de actividades, el Club de Lectura de Novela Negra habrá leído un total de 54 libros: 17 de los EEUU, 11 de España, 7 de Francia, 3 de Italia, 3 de Cuba, 2 de Gran Bretaña, y uno de Argentina, Brasil, China, México, Israel, Alemania, Grecia, Suecia, Argelia, Bélgica y Rusia respectivamente.

Un amplio recorrido por la novela negra y policíaca mundial, ya que la filosofía del club es la de leer cada vez un autor distinto, de manera que los participantes vayan conociendo diferentes autores y corrientes del género, y puedan profundizar en la lectura de los autores que más les hayan gustado. El Club de Lectura de Novela Negra se reúne el último martes de mes, seis veces al año, los meses de enero, febrero, marzo, mayo, octubre y noviembre.

Ahora la Biblioteca la Bòbila pone a disposición de los miembros del club, pero también de los lectores en general, un blog que recoge los libros leídos y comentados en las tertulias del club de lectura, y desde el que se podrá participar también virtualmente, comentando los libros ya leídos: http://clubdelectura-nn.blogspot.com

¿Quieres participar en el Club de Lectura de Novela Negra? Haz click aquí

Próximas sesiones del Club de Lectura de Novela Negra:

· 28 de octubre de 2008, a las 19 h.: Huérfanos de Brooklyn, de Jonathan Lethem

· 25 de noviembre de 2008, a las 19 h.: Retrato de familia con muerta, de Raúl Argemí. Premio L'H Confidencial 2008

--OTROS BLOGS DE LA BIBLIOTECA LA BÒBILA

· El Bloc de la Bòbila: dossier de prensa, publicaciones y material de difusión del fondo especial de género negro y policiaco de la Biblioteca la Bòbila.

· Arma't de recursos!: idiomes on-libre: un blog con cursos y recursos para el autoaprendizaje de idiomas en Internet.

· Francisco González Ledesma: dossier de premsa: un extenso dossier de prensa desde 1948 hasta la actualidad sobre el gran autor de novela negra y popular.

· gènerenegre.net: directori de recursos electrònics sobre el gènere negre i policíac: los mejores enlaces sobre el género negro en Internet, organizados temáticamente.

Y TAMBIÉN...

* Mons negres: bibliotecas y librerías especializadas en género negro

2 de setembre del 2008

Aullidos, Marc Behm (Semana Negra)

Marc Behm. Aullidos. Traducción del francés : Lourdes Pérez; [prólogo de Paco Ignacio Taibo II]. Gijón: Semana Negra, 2008 (Hermosos y Malditos; 3)

Dice Paco Ignacio Taibo II en el prólogo a este libro:

"Behm era un innovador que rompía los géneros haciendo buena la frase de Manolo Vázquez Montalbán de que si algún sentido tenía practicar la literatura de género era llevarla a los límites y violarlos. Behm era un brillante provocador, un antipuritano fervoroso.

Había nacido en Trenton, Nueva Jersey en 1925. Fue combatiente durante la Segunda Guerra Mundial, estuvo en el desembarco de Normandía, en la playa Omaha, conoció a una francesa enfermera de la Cruz Roja que habría de ser su mujer y con la que tendría 7 hijos.

Muy pronto se volvió un autor de culto. Pero así como avanzaba lentamente en el gusto de una minoría de lectores cada vez más entusiastas, que no dudábamos en afirmar que era uno de los mejores escritores del fin del milenio, menos se sabía sobre el personaje.

Tuvo un exitoso paso por el cine, fue el autor y coguionista entre 1963 y 1965 de Charada de Stanley Donen y la extraña película de los Beatles Help de Richard Lester. Entre 1966 y 1974, fue autor de los guiones de Trunk to Cairo, The Party's Over, La blonde de Pekin, Someone Behind the Door, The Mad Bomber y Piaf.

Y entonces dejó el cine hollywoodense, se estableció definitivamente en París y volvió a la literatura".

La Semana Negra publica por primera vez en España los cuentos que Behm escribió para el libro Ladrar a la luna, publicado en 2003.

13 cuentos cortos que muestran la maestría del escritor americano y que suponen llegar al tercer número de la colección Hermosos y Malditos, que ya publicase Javier Medina, la persistencia de la visión y Cara a cara.

Club de lectura La Bóbila

[iCat fm, 2 de setembre de 2008]

Jordi Cervera

El Club de Lectura de Novel·la Negra de la Biblioteca la Bòbila arriba enguany als nou anys amb una salut i una vitalitat envejables. El dirigeix Jordi Canal.

Segur que ja sabeu que les diferents biblioteques de la xarxa de Barcelona, a més dels serveis habituals, s'han anat especialitzant en diversos gèneres i matèries. En aquest cas, parlem de la biblioteca La Bóbila, a la plaça de la Bóbila 1 de l'Hospitalet, centrada en la novel·la negra. Sota la direcció de Jordi Canal el Club de Lectura de Novel·la Negra de la Biblioteca la Bòbila va començar les seves activitats el gener de 2000, i s'ha convertit en el club de lectura pioner en aquesta especialitat a l'estat espanyol. Un cop acabat aquest curs que ara comença, pel Club hi hauran passat un total de 54 llibres: 17 dels EUA, 11 d'Espanya, 7 de França, 3 d'Itàlia, 3 de Cuba, 2 de la Gran Bretanya i 1 de l'Argentina, el Brasil, la Xina, Mèxic, Israel, Alemanya, Grècia, Suècia, Algèria, Bèlgica i Rússia respectivament. Això vol dir una ruta detallada i precisa per la novel·la negra i policíaca mundial, sense repetir cap autor. Per si us interessa, el Club de Lectura de Novel·la Negra es reuneix l'últim dimarts de mes, sis vegades l'any, els mesos de gener, febrer, març, maig, octubre i novembre, tot i que també disposa d'un bloc per comentar els llibres de manera virtual. La pròxima cita Club de Lectura de Novel·la Negra de la Biblioteca la Bòbila és el 28 d'octubre de 2008, a les 7 del vespre amb "Huérfanos de Brooklyn", de Jonathan Lethem.

 
Google Analytics Alternative