5 de setembre de 2015

La pena máxima, de Santiago Roncagliolo

Santiago Roncagliolo

Santiago Roncagliolo. La pena máxima. Madrid: Alfaguara, 2014. ISBN: 978-84-204-1628-1

Lima 1978. Un hombre que porta una mochila sospechosa es perseguido por las calles de uno de los barrios más populares de la ciudad y asesinado a plena luz del día. Pero nadie ha visto nada. El asesino ha elegido el momento perfecto para cometer su crimen: la ciudad se halla en ese instante desierta y concentrada ante el televisor. La selección peruana se juega mucho en el Mundial de fútbol de Argentina.
Ocho años después de la publicación de Abril rojo (Premio Alfaguara de novela 2006), su protagonista, Félix Chacaltana, se enfrenta a una nueva serie de crímenes. Estamos en un momento crucial para la historia de Perú. Con la operación Cóndor como telón de fondo, el país se esfuerza por salir de la oscuridad de la dictadura militar con la celebración de las primeras elecciones democráticas en mucho tiempo. Parece que también ha llegado el momento del cambio para Chacaltana, quien se debate entre la obediencia a una madre dominante y su amor por Cecilia, entre el reparo a salir de la protección que supone una vida ordenada y monótona, llena de reglas y procedimientos, y la lealtad a su amigo Joaquín.
La pena máxima es un thriller absorbente en el que la política, el fútbol, la lucha por sobrevivir y la muerte se entrelazan con ritmo vibrante. La investigación llevará a Chacaltana a descubrir hasta dónde están dispuestas a llegar algunas personas para defender sus ideales y cómo, en realidad, en el juego de la vida lo peor no es sufrir una falta sino tener que ejecutarla. Esto puede transformarte para siempre.




La chica que llevaba una pistola en el tanga (Nacho Cabana)

[Estantes llenos de libros, 4 de septiembre de 2015]



Título: La chica que llevaba una pistola en el tanga
Autor: Nacho Cabana
Editorial: Rocaeditorial
Año: 2014
Páginas: 320

Sinopsis

En Madrid, dos skinheads atacan a un matrimonio rumano y matan a su hija pequeña. Violeta y Carlos, agentes de la comisaría de Leganitos, detienen a los agresores y siguen una pista hasta un burdel de Murcia, y en concreto hasta María, la hermana mayor de la niña rumana, una prostituta.
En México DF, Pedro, un español casado y con una hija de once años, se malgana la vida como taxista. Por ello, obtiene comisiones de los clubes de alterne a los que lleva a sus clientes y termina vinculado en un caso de trata de blancas y prostitución infantil. Asediado por la culpa decide huir a Madrid, donde se instala con su familia en casa de su madre, confiado en que no los seguirán hasta allí.
Cómo se relacionan ambos casos y cuáles son las consecuencias en las vidas de Pedro, Violeta y Carlos será lo que averigüemos en esta novela trepidante sobre redes internacionales de tráfico de personas y prostitución infantil. Un verdadero tour de forçe sembrado de pura acción y tiroteos del que nadie saldrá ileso.


El autor

Nacho Cabana (Madrid, 1968) es licenciado en CC. de la Imagen por la Universidad Complutense de Madrid. Empezó su carrera como guionista en la serie Colegio Mayor y desde entonces ha trabajado como escritor, escaletista, dialoguista, coordinador de guiones, productor ejecutivo y/o creador en series españolas de gran éxito como Médico de familia, Compañeros, Más que amigos, Policías en el corazón de la calle, Cuenta atrás, Simuladores, etc.
Ha escrito dos largometrajes No debes estar aquí(2002, Jacobo Rispa) y Proyecto Dos (2008, Guillermo Groizard) y ha dirigido el documental sobre lucha libre mexicana Tres caídas (2006).
También tiene amplia experiencia docente, impartiendo talleres en los másters universitarios de la Juan Carlos I y la Pontificia de Salamanca. 
Actualmente vive en Barcelona, aunque ha residido en el DF (donde escribió los éxitos La teniente y El sexo débil)  y Madrid.
Ganador del Premio Internacional de Novela Negra L´H Confidencial 2014 por LA CHICA QUE LLEVABA UNA PISTOLA EN EL TANGA.



Mi opinión
Lo vistoso de la portada y el título llamaron poderosamente mi atención cuando vi este libro entre las novedades de la librería. Tardé tiempo en hacerme con él, pero a pesar de ello no perdí ni un ápice del interés que me originó este libro desde el principio. Cabe destacar que me animó aún más si cabe el hecho de que la novela ha sido galardonada con el Premio Internacional de Novela Negra L'H confidencial 2014, el cual está otorgado por Roca Editorial y el Ayuntamiento de la ciudad en la cual resido. Sin duda fue un flechazo a primera vista y desde luego muy buena elección, ha sido una lectura de lo más gratificante.

Es una novela negra muy dura, con gran realismo, de esas que dan un mazazo enorme en la conciencia. La trama se desarrolla en España y Mexico D.F. simultáneamente. En España podemos conocer las vicisitudes de Violeta y Carlos, dos policías que investigan el asesinato de una niña rumana y que los llevará a un mundo corrupto y siniestro donde las mafias campan a sus anchas y llevan a cabo las más ruines acciones. Y en Mexico D.F. conocemos a Pedro y a Itzen, una modesta familia que aspira a mejorar su situación económica y que, irremediablemente, se verá involucrada en una situación aún más difícil de lo que ya eran sus anteriores estrecheces. Ambas tramas terminarán por converger de manera sorprendente.

Los personajes están cargados de grandes dosis de realidad y dramatismo, muy creíbles, el lector se involucra en sus vidas y sufre con ellos. Aquí es fácil ponerse en la piel de algunos de ellos y preguntarse por la reacción de uno mismo en situación parecida. Cada cual tendrá una conversación con su propia conciencia, seguro que ningún lector termina este libro sin haber pensado y mucho en las cuestiones que el autor plantea.

La ambientación es estupenda, los escenarios se describen de manera que resulta sencillísimo imaginar a cada personaje en el lugar concreto de los hechos. El ritmo es muy dinámico, la lectura resulta ágil y muy amena. Puede decirse que es una historia muy visual, el lector puede sumergirse en ella y vivirla como si de una película se tratara.

Género negro puro y duro, esta novela tiene todos los componentes para ser una historia muy sórdida pero muy recomendable.





4 de setembre de 2015

La extraña historia de Maurice Lyon, de Oriol Nolis (Suma de Letras)


Oriol Nolis. La extraña historia de Maurice Lyon. Barcelona: Suma de Letras, 2015. ISBN: 978-84-8365-765-2

Maurice Lyon es el hijo mayor de una importante familia de coleccionistas de arte franceses. Desde su nacimiento, Maurice parece destinado a heredar la extraordinaria colección de pintura que durante siglos ha pasado de padres a hijos. Sin embargo, una noche, un grave incidente en la elegante residencia parisina de los Lyon cambiará su vida para siempre.

Repudiado por su familia y desterrado a Barcelona, planeará una venganza tan sofisticada como delirante mediante la cual iremos descubriendo los intrincados laberintos que trazan su oscura personalidad y los misterios que componen la extraña historia de Maurice Lyon.

Una primera novela que supera las expectativas del lector y nos sumerge en una maraña de emociones y sensaciones que no cesan hasta la última página.

Oriol Nolis
(Barcelona, 1978). Licenciado en Periodismo y Derecho por la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, ejerce el periodismo desde hace más de quince años. Ha trabajado en prensa y radio, aunque ha desarrollado la mayor parte de su carrera profesional en la televisión. En TVE ha presentado el Telediario del fin de semana, El Debate de la 1 y los informativos del Canal 24 Horas, además de otros espacios en la delegación territorial de TVE Catalunya.




Premi L'H Confidencial 2016


Demà és l'últim dia per lliurar originals pel Premi L'H Confidencial 2016

Mañana es el último dia para entregar originales para el Premio L'H Confidencial 2016







Rant, de Chuck Palahniuk


Chuck Palahniuk. Rant, la vida d'un assassí en sèrie. Traducció d'Anna Camps i Jordi Cussà. Barcelona: Empúries, 2007. ISBN: 978-84-9787-266-9

Reprenent l'humor negre i la força de Club de lluita, la seva primera novel·la ja convertida en una de les més importants del final del segle XX, Chuck Palahniuk construeix, a Rant, una pertorbadora novel·la que reprodueix la biografia oral de l'assassí en sèrie més eficient dels nostres temps, Buster Casey. Jove i rebel, nascut per viure ràpid, morir jove i matar el màxim de gent possible, Buster Casey és la llavor diabòlica d'aquesta esplèndida novel·la que reconstrueix, a partir de les anècdotes i testimonis de tots aquells que el van conèixer, la seva curta i violenta vida.

Escrita amb l'originalitat, la tensió narrativa i el sentit de l'humor que caracteritzen totes les seves obres, Rant és un monument a la irreverència i la part grotesca de la vida, un homenatge al món marginal i a les persones que no segueixen les convencions. 




L'H Confidencial # 104. Volta el món amb la novel·la negra

[L'H Confidencial, 104. L'Hospitalet: Biblioteca la Bòbila, setembre-octubre 2015]



Consulta'l des d'aquí: L'H Confidencial, 104







3 de setembre de 2015

El Cartel, de Don Winslow guanya el Premi RBA 2015





Don Winslow gana el Premio RBA de Novela Negra con un libro sobre el narco

[El Confidencial, 3 de septiembre de 2015]


El escritor estadounidense, autor de 'El poder del perro', revisa la guerra contra las drogas


El escritor estadounidense Don Winslow se ha alzado este jueves con el IX Premio RBA de Novela Negra, dotado con 125.000 euros, por la novela El Cártel, que recupera la trama y los dos protagonistas de su bestseller internacional El poder del perro: el agente Art keller y el narcotraficante Adán Barrera. El libro se basa en parte en las peripecias del narco Chapo Gúzmán, cuya reciente fuga carcelaria provocó un controvertido artículo de Winslow.

La novela de Winslow (Nueva York 1953) ya ha sido publicada en EE.UU, y Ridley Scott anunció recientemente su intención de llevarla al cine, después de que la 20th Century Fox adquiriera los derechos.

La trama empieza con un Keller exhausto que vive en el más puro anonimato en un monasterio de Abiquiu (Nuevo México) dedicado a la apicultura, después de ser testigo de tres décadas de lucha en la Guerra contra las Drogas de México y el arresto de Barrera. Un día Keller recibe la visita de un excompañero con la noticia de que Barrera ha puesto precio a su cabeza, y poco después el narcotraficante huye de la cárcel y rompe la paz del agente de la Drug Enforcement Administration (DEA).

Diez años después de la publicación de El poder del perro, Winslow ha recuperado la novela que le hizo saltar a la fama con una trama que transcurre dos décadas después.

El Poder del perro retrataba la guerra por el control de las rutas y los mercados del narcotráfico entre los diferentes cárteles como de la denominada Guerra contra las Drogas, es decir, la alianza de las agencias antiestupefacientes de EE.UU. y México para detener el narcotráfico.

La nueva novela, que se publicará en octubre en España, cubre el periodo de entre 2004 y 2014 para narrar diez años de turbulencias en el mundo del narcotráfico en México, Guatemala, Colombia y EE.UU a través de un relato que busca la épica a través de elementos como el poder, la corrupción, la justicia, la venganza, el honor, el sacrificio, el amor, la amistad y los conflictos morales.










Males arts, d'Albert Gassull

Albert Gassull

Albert Gassull. Males arts. Barcelona: Empúries, 2013. ISBN: 978-84-9787-866-1

Desembre del 2004. Ja fa uns quants anys que el sector immobiliari s’està omplint de voltors de procedència diversa que volen aprofitar la conjuntura per enriquir-se. Apareixen inversors, venedors i intermediaris a tots els nivells, i una nova «raça» emergent, la d’aquells que han començat a fer diners i tenen una necessitat malaltissa de mostrar-ho. Envoltats d’aquesta fauna, el Miquel i la Raquel, una parella jove, estrenen la casa que s’han fet en un poblet de l’Alt Empordà. Ell n’és l’arquitecte i per a ella és la realització d’un somni. Al Miquel, la feina li ha anat estupendament durant els darrers anys. La Raquel s’hi ha abonat i s’ha tornat addicta al luxe, als cotxes cars, als viatges, als millors hotels i a la roba de disseny. Però no sap que tot això està a punt d’ensorrar-se: el Miquel està arruïnat, i corren perill de perdre la propietat de la casa. 

Amb una trama àgil i un llenguatge fresc, Males arts fa un esbós amb traç precís d’aquella societat ansiosa, enlluernada per l’èxit que l’envoltava, que es va deixar atrapar pels miratges sorgits d’un moment insòlit; un passat recent que s’ha allunyat molt de pressa.



Il sangue pesto di un’uniforme

[Il Manifesto, 3 settembre 2015]

Ben Pastor. La ressistenza al nazismo e la denuncia della "soluzione finale" passa per il noir. Un'intervista con la scrittice di origine italiana, autrice di una fortunata serie pubblicata da Sellerio che ha come protagonista un ufficiale della Wehrmacht tedesca.


Guido Caldiron

Mar­tin Bora è un eroe impro­ba­bile. Un detective-soldato che da uffi­ciale dell’intel­li­gence della Wehr­mach, l’Abwehr, indaga su cri­mini ordi­nari men­tre intorno a lui ha luogo il più ter­ri­bile omi­ci­dio di massa della sto­ria d’Europa. Ari­sto­cra­tico, colto, mili­tare per tra­di­zione più che per scelta, nazi­sta rilut­tante all’ascesa al potere di Hitler, si tra­sfor­merà pro­gres­si­va­mente in un oppo­si­tore del regime mano a mano che l’ideologia nazio­nal­so­cia­li­sta man­terrà le sue pro­messe di morte dando il via alla puli­zia etnica e alla «Solu­zione finale» nei ter­ri­tori occu­pati dalle armate tede­sche. Dalla Guerra di Spa­gna, dove dovrà inda­gare sull’assassinio di Fede­rico Gar­cia Lorca com­piuto dalle mili­zie fasci­ste, fino all’arresto da parte delle SS sul finire del 1944 per il sospetto di aver aiu­tato alcuni ebrei ita­liani, Bora ha fin qui con­su­mato in una decina di inchie­ste che accom­pa­gnano la genesi, lo svi­luppo e l’esito della Seconda guerra mon­diale, le sue sorti per­so­nali insieme a quello dell’intero con­ti­nente. Riper­cor­rendo, ma nell’inedita pro­spet­tiva dei canoni del romanzo poli­zie­sco, luo­ghi dive­nuti tri­ste­mente cele­bri per bat­ta­glie e stragi, ha incon­trato per­so­naggi sto­rici real­mente esi­stiti e fatto emer­gere anche le ferite inte­riori che il con­flitto porta ine­vi­ta­bil­mente con sé, fino a defi­nire una sorta di rilet­tura in chiave noir degli eventi bel­lici e delle loro con­se­guenze. Con­trad­dit­to­rio testi­mone delle pagine più tra­gi­che del Nove­cento, sospeso tra gli obbli­ghi pro­pri al «mestiere delle armi» e l’irriducibilità della sua coscienza di uomo, quello creato dalla scrit­trice Ben Pastor, ita­liana da mol­tis­simi anni tra­sfe­ri­tasi negli Stati Uniti, è forse uno dei per­so­naggi più intri­ganti e biz­zarri apparsi nel giallo dell’ultimo decen­nio. Una figura che può susci­tare sen­ti­menti con­tra­stanti, ma che, in ogni caso, non può lasciare indifferenti.
«L’uomo giu­sto nella divisa sba­gliata», que­sta la defi­ni­zione di Mar­tin Bora da lei offerta alcuni anni fa. Per­ché sce­gliere pro­prio un uffi­ciale della Wehr­ma­cht come pro­ta­go­ni­sta di una serie di romanzi gialli?
Ci sono due modi, com­ple­men­tari, per rispon­dere a que­sta domanda. Da un lato, se si guarda al pano­rama della let­te­ra­tura poli­zie­sca inter­na­zio­nale è raro incon­trare per­so­naggi di inve­sti­ga­tori che abbiano una qual­che pecu­lia­rità che li distin­gua gli uni dagli altri: da que­sto punto di vista, la figura di un uffi­ciale tede­sco della Seconda guerra mon­diale può fare la dif­fe­renza. D’altra parte, ed è que­sta la ragione che mi sta più a cuore e che è risul­tata deter­mi­nante quin­dici anni fa quando ho scritto il primo libro con Bora come pro­ta­go­ni­sta, è una sorta di sfida. Volevo creare un per­so­nag­gio che si muo­vesse lungo il con­fine incerto tra obbe­dienza e morale, la cui divisa evo­casse il «male asso­luto» del Nove­cento, ma che potesse incar­nare pro­prio per que­sto anche la pos­si­bi­lità che i sin­goli hanno sem­pre di fare scelte con­tro­cor­renti, fino a met­tere a rischio la pro­pria vita per sal­vare quella degli altri. Mar­tin Bora è infatti un sol­dato tede­sco che, per quanto gli è pos­si­bile, si oppone al nazismo.
Il pro­filo di Bora è ispi­rato espli­ci­ta­mente ad un per­so­nag­gio sto­rico reale, quel Claus von Stauf­fen­berg che fu, insieme al altri uffi­ciali di alto rango, tra i respon­sa­bili del fal­lito atten­tato con­tro Hitler del 20 luglio del 1944. Cosa l’ha col­pita di più nella vicenda di quest’uomo che pagherà con la vita il suo ten­ta­tivo di eli­mi­nare il führer?
Una sorta di para­dosso. Scri­vendo da sem­pre di sol­dati e di temi come la guerra e la vita mili­tare spesso pre­sen­tati come appan­nag­gio di un uni­verso maschile, mi sono infatti resa conto che von Stauf­fen­berg, e ancor di più Bora, hanno molto a che fare con l’idea della «resi­stenza dall’interno» inscritta invece nell’universo fem­mi­nile. In que­sto caso, sono uomini che cer­cano di stra­vol­gere o di far crol­lare dall’interno un sistema oppres­sivo basato sulla vio­lenza e sulla repres­sione, facendo ricorso ad un lavoro paziente e quo­ti­diano, all’arte di minare giorno dopo giorno le basi stesse della dit­ta­tura. Nella realtà sto­rica von Stauf­fen­berg inse­guì anche l’exploit vio­lento, ma non ebbe for­tuna. In nes­sun romanzo Bora pren­derà parte all’attentato con­tro Hitler, sfor­tu­nata testi­mo­nianza della pic­cola oppo­si­zione al nazi­smo che era cre­sciuta fin nei ver­tici dell’esercito tede­sco. Pre­fe­rirà pro­se­guire con dedi­zione l’opera di resi­stenza interna che era stata pro­pria anche di quei con­giu­rati, poi tutti uccisi per ordine di Hitler.
Bora si muove all’interno di un’apparente dico­to­mia tra la fedeltà al suo giu­ra­mento e i richiami della sua coscienza. L’ufficiale indaga su cri­mini a prima vista banali men­tre intorno a lui si cele­bra l’assassinio di massa: l’apparente distanza con l’orrore gli con­sente di denun­ciare l’Olocausto. Di romanzo in romanzo la sua oppo­si­zione al nazi­smo si fa più concreta…
È que­sto il cuore del per­so­nag­gio, il cen­tro della ten­sione morale che lo muove e che si farà sem­pre più lace­rante mano a mano che la guerra e i suoi orrori avan­zano. Volevo descri­vere esat­ta­mente que­sta con­di­zione: una per­sona che ha giu­rato, un sol­dato che ha delle regole a cui atte­nersi e allo stesso tempo però si con­si­dera libero da tali regole quando si pone ad un livello più alto, sul piano della giu­sti­zia e dell’etica. In que­sto senso, Bora è com­bat­tuto, deve misu­rarsi con la neces­sità di disob­be­dire agli ordini e con l’indifferenza o inca­pa­cità di pren­dere una posi­zione costi quel che costi. È un idea­li­sta che paga per­ciò cara ogni sua deci­sione, ma pro­prio per que­sto le sue scelte, in con­tro­ten­denza rispetto all’epoca e alla divisa che indossa, sono più sof­ferte rispetto a chi non si è tro­vato mai a dover deci­dere tra il bene e il male. Allo stesso modo testi­mo­nia il valore di quella cul­tura tede­sca, che era spesso anche ebraica, che la guerra e il nazi­smo sono quasi riu­sciti a can­cel­lare. Bora è un testi­mone di un’alternativa morale che gli eventi resero vana.
In uno dei romanzi della serie di Bora, «Luna bugiarda», lei si defi­ni­sce come una ragazza degli anni Cin­quanta che attra­verso i suoi libri ha pagato per certi versi un debito alle tante domande rima­ste ine­vase legate alla pro­pria sto­ria fami­liare e a quell’Italia del secondo dopo­guerra che sem­brava avere fin troppa fretta di dimen­ti­care le tra­ge­die patite e di cui era stata protagonista.
La mia parte euro­pea, tutto ciò che ho vis­suto prima di tra­sfe­rirmi negli Stati Uniti e ini­ziare un nuovo capi­tolo della mia vita, è ben con­scia di dovere molto a molti: alla mia fami­glia ma anche ai tanti che hanno pagato con la pri­gio­nia e con le loro sof­fe­renze il prezzo della nostra libertà. Mia madre veniva da una fami­glia di ebrei, abbiamo avuto anche un parente ucciso alle Fosse Ardea­tine. Per­ciò è vero che come poche altre gene­ra­zioni in pas­sato, la mia ha dav­vero un grosso debito nei con­fronti di quella che l’ha pre­ce­duta; un debito che non sarà facil­mente pagato, pos­siamo solo illu­derci di poterlo fare.
Quanto alla mia espe­rienza di vita negli Stati Uniti, scrivo ormai da molti anni in inglese e il con­te­sto let­te­ra­rio in cui mi muovo è pro­fon­da­mente anglo­fono. Mi sem­bra di poter affer­mare che gli Stati Uniti sono riu­sciti a venire a patti in maniera molto inte­res­sante con le lace­ra­zioni della guerra. Penso per esem­pio alla Guerra di Seces­sione che per gli ame­ri­cani, mal­grado siano pas­sati oltre 150 anni, è sto­ria di ieri come illu­strato dalle recenti pole­mi­che sull’uso della ban­diera con­fe­de­rata in alcuni stati del vec­chio Sud. Eppure, mal­grado la ferita fu pro­fonda e segnò in modo deter­mi­nante lo svi­luppo del paese, negli Stati Uniti, senza rinun­ciare alle ragioni degli uni e ai torti degli altri, con quella memo­ria si è fatto i conti. Una cosa che non è acca­duta in Europa, e nel nostro paese, a pro­po­sito della Seconda guerra mondiale.
Tra i suoi rife­ri­menti let­te­rari lei cita spesso Sime­non e si ha in effetti l’impressione che, sull’esempio dello scrit­tore belga, nelle inda­gini di Mar­tin Bora, a comin­ciare dalla stessa per­so­na­lità dell’ufficiale-detective, sia soprat­tutto la voglia di descri­vere l’individuo senza maschere, lo sve­lare il mistero della natura umana, il vero giallo che si intende risol­vere. È così?
Non posso che essere lusin­gata da que­sto acco­sta­mento. Con­si­dero infatti Sime­non non solo «il mae­stro» in senso asso­luto, nella let­te­ra­tura poli­zie­sca e non sol­tanto in quella, ma anche un mae­stro dello stile capace di scri­vere romanzi com­plessi dove non c’è nep­pure una sola parola fuori posto. Quello che si ricorda di più di Sime­non è il clima, l’atmosfera, il con­te­sto psi­co­lo­gico in cui il cri­mine ha avuto luogo. Sono le sue brevi frasi che dischiu­dono un mondo al let­tore; un uni­verso a sua volta popo­lato dav­vero di per­so­naggi per così dire nudi per­ché in loro molto poco è velato, nasco­sto allo sguardo dello scrit­tore. Mai­gret è sem­pre descritto come un uomo grosso, quasi ingom­brante, ma è tut­ta­via un uomo che rivela una enorme sen­si­bi­lità. Sem­bre­rebbe quasi non essere la per­sona più adatta per fare il poli­ziotto. E mi chiedo come abbia fatto Sime­non a creare un per­so­nag­gio che sia così solido all’apparenza e allo stesso tempo così fluido e così asso­lu­ta­mente sen­si­bile e capace di cogliere la realtà pro­fonda degli altri. Non vor­rei mai essere inter­ro­gata da Mai­gret, non potrei nascon­der­gli niente.




Ajuntament de Masquefa - Dijous, a la Biblioteca, trobada amb Daniel Santiño, autor de 'Los crímenes del opio'

[Ajuntament de Masquefa, 2 de setembre de 2015]


La Biblioteca de Masquefa ha organitzat per a aquest dijous, 3 de setembre, una trobada amb el masquefí Daniel Santiño, autor de la novel·la ‘Los crímenes del opio’, guanyadora de la darrera edició del prestigiós Premi Internacional de Novel·la Negra L’H Confidencial. La trobada es farà a les 7 de la tarda a la Sala d’Actes de la Biblioteca i els assistents podran comentar la novel·la amb l’autor.

La Biblioteca ja va acollir la presentació del llibre a l'abril, en un acte que també va comptar amb la presència de Santiño. L’autor va guanyar aquest premi de novel·la negra tot just amb la seva òpera prima. El jurat la va escollir d’entre els 73 originals que van presentar escriptors de Catalunya i l’Estat, i també de països estrangers com l’Argentina, Mèxic, Panamà, El Perú, Alemanya, el Regne Unit i Israel.

A més de l’autor, la novel·la té també altres importants vinculacions amb Masquefa. D’entrada, el seu protagonista principal és masquefí: un imaginari sergent de la divisió d’investigació criminal dels Mossos d’Esquadra, Víctor Santino, que haurà d’encarregar-se de resoldre un cas absolutament surrealista, lluitant contra la ment privilegiada d’un criminal, i sota una gran pressió mediàtica nacional i internacional. A més, Masquefa és l’escenari d’uns fets determinants per a la trama de la novel·la.



Alan Ladd








 
Google Analytics Alternative