El detective de ficción ha sido durante más de un siglo un icono de masas. Sus orígenes hay que buscarlos en un tipo de investigador que en la vida real era un simple trabajador asalariado, pero la industria cultural popular lo adoptó y lo transformó en un personaje duro y atractivo con un código moral propio.
En este ensayo pionero, John Walton combina historia social y cultural para relatar el intrincado proceso de génesis y evolución de una leyenda, que tiene sus raíces en la creación de las primeras agencias de investigadores y que culmina con la edad dorada del género negro. Un análisis magistral en la que los hechos históricos y la ficción se funden para crear una narrativa única y memorable.
El encuentro fortuito entre un escritor de éxito y Frank Caudett es el punto de partida de esta historia, una amalgama de relato biográfico e historia ficcionada. Un viaje sentimental por la literatura popular, la Barcelona de aquella época y el debate entre lo que es considerada alta literatura y una otra popular.
És possible avui dia escriure hard-boiled? I una dona, pot escriure hard-boiled a l'altura dels clàssics? Christa Faust ens demostra que sí, que es pot, i amb A la cara excel·leix amb una història pulp posada al dia protagonitzada per una heroïna, Angel Dare, una dona de molt bon veure, ex estrella del porno, que ara regenta d'una agència d'actrius de cinema per adults, i el què havia de ser un favor a un amic de tota la vida es converteix en un malson ple de violència i ritme trepidant.
Tant de bo hi haguessin més autores com Christa Faust!
Exposició pública de les bases i crida a la participació
Amb la col·laboració de l'Editorial Clandestina, el Premi LH Confidencial de Novel·la Negra segueix el seu camí.
Les bases de l'edició del 2024 estan, a partir del divendres dia 29 de desembre, en fase d'exposició pública durant 20 dies hàbils, i podreu lliurar les vostres obres des de l'aprovació definitiva fins al divendres 15 de març de 2024, a les 23:59 hores.
Podeu accedir a les bases publicades en el Butlletí Oficial de la Província i en el taulell oficial d'anuncis de l'Ajuntament: Anunci BOP Bases Premi LH 2024.
També volem aprofitar per fer una crida a la participació. Aquesta edició és doblement especial. Per una banda, és la seva 18a edició, el mateix any que la biblioteca fa vint-i-cinc anys.
Així que, si sou escriptors i teniu escrita una novel·la negra que compleixi els requisits, presenteu-la. Si ja ho havíeu intentat, potser l'anterior no va ser prou adequada i aquesta és la bona. Si, per contra, no ho havíeu fet fins ara i heu escrit una obra excel·lent, tampoc dubteu.
El Jurat del Premi volem una única cosa: atorgar el guardó a una magnífica novel·la negra per a gaudi de tots els amants del gènere.
Dave Lee fue asesinado a tiros mientras montaba en la noria Joyland. Mientras el duro investigador privado Max Thursday acechaba al asesino de Dave, se encontró con... una poderosa hermana sollozante, el sádico rey de un sindicato de juegos de azar y una chica delicada, parecida a una esfinge, que llevaba un revólver calibre .38. ¡El mejor misterio de Wade Miller hasta el momento! Un duro detective privado persigue implacablemente a un astuto y despiadado pistolero a través de un parque de diversiones.
La Bòbila és elogiada per estudiosos francesos del gènere
Que la biblioteca Gabriel García Márquez de Barcelona hagi estat declarada la millor del món no ha d’eclipsar altres fites poc habituals com la de La Bòbila, a l’Hospitalet de Llobregat, actualment dirigida per Ilumi Ramos.
A mitjan novembre passat, Emilie Guyard, Natacha Levet i Jacques Migozzi, investigadors d’universitats franceses, van fer una estada de cinc dies per remenar l’extens arxiu de la Biblioteca la Bòbila dins el projecte POLARisation, que estudia la producció editorial de novel·la negra i policíaca francesa entre 1945 i 1989, especialment en col·leccions.
Per a l’estudi de la producció, a Catalunya i a Espanya, van prendre com a centre de referència la biblioteca la Bòbila, i no és freqüent el treball transnacional de les biblioteques catalanes i de barri, però l’especialització d’aquesta biblioteca en gènere negre i policíac és espectacular.
El resultat ha estat publicat, en francès, al web del projecte en tres interessants articles, dos signats per Emilie Guyard (La Bòbila: una biblioteca especialitzada única a Espanya i Escriure i publicar novel·les policials a Espanya entre 1945 i 1989) i un signat amb el genèric Polarisation (Crim, Misteri i Novel·la Negra del 1945 al 1990: sota el signe de Hammett i Bogart?).
Creada l’any 1999, per iniciativa de Jordi Canal, La Bòbila és l’única biblioteca que té una col·lecció especialitzada en literatura policial a l’Estat espanyol. El fons, fet a còpia de donacions i adquisicions, actualment inclou 30.000 referències.■
Una colla de gàngsters segresten un psiquiatre. Com a delinqüents són un desatre, totes les seves estan marcades pel fracàs. Un d'ells decideix que el problema és dins d'ells mateixos, que segurament es remunta a la infantesa i que unes sessions de psicoanàlisi, destinades a fer-ne uns professionals modèlics, faran el miracle. Però les coses no són fàcils i el psiquiatre té les seves idees... i també els seus problemes.
Slaughter, Karin. El Núm3ro de la tr4ición. Barcelona : Roca Editorial , 2012 ISBN: 9788499183978
En la sala de urgencias del hospital más ajetreado de Atlanta, la doctora Sara Linton se ocupa de una mujer muy malherida: desnuda y con evidentes signos de haber sido torturada, está claro que ha sido presa de una mente retorcida. El detective Will Trent no tarda en averiguar que la paciente de Sara tan solo es una de las múltiples víctimas de un asesino cruel y sádico.
Kaminsky, Stuart. Fora de combat. Barcelona :, Edicions62, 1996
El detectiu Toby Peters persegueix els homes que van matar el nou marit de la seva exdona. El campió de pes pesat Joe Louis no volia trobar un cadàver avui. Després de passar la tarda amb una dona que no és la seva dona, està fent footing a la platja quan veu dos homes parats sobre un cadàver. Aixeca els punys i corren. A Toby Peters encara li fa més pena veure el cos que a Louis, perquè d'alguna manera, el mort és família. L'exndona de Toby el va trucar aquell matí i li va suplicar que trobés el seu marit, que havia desaparegut després d'una setmana d'amenaces contra la seva vida. No era així com ella volia que el trobés. Peters accepta ajudar a Louis a mantenir-se fora dels papers mentre investiga l'assassinat. Però quan s'assabenta que darrerament el mort s'havia interessat molt per la boxa, la connexió amb Joe Louis comença a semblar un error fatal.
És la quarta novel·la de la sèrie Travis McGee de John D. MacDonald . En ella, McGee és contractat per ajudar una estrella fictícia de Hollywood anomenada Lysa Dean, que està sent objecte de xantatge amb fotografies reveladores.
This essay collection examines the changing cultural, political and physical landscape of Spain as represented in Spanish crime fiction of the last three decades. The first several essays focus on crime fiction set in Barcelona and look at, among other topics, the symbiotic relationship between the city and the detective in Francisco Gonzalez Ledesma's long-running Inspector Mendez series, Manuel Vazquez Montalban's treatments of the 1992 Summer Olympic Games, and place and identity in Alicia Gimenez-Bartlett's Petra Delicado series. Other essays examine regional and cultural illiteracy in Jorge Martinez Reverte's Galvez series and Spain's changing urban centers as represented in Andreu Martin's El blues de la semana mas negra.
Nardella, Stefano; Bizzarri, Vicenzo. Los asediados.
[Madrid] : Tengu Ediciones, febrero de 2023. ISBN: 9788412655100
En la Italia del sur, en una zona desolada, en un edificio de viviendas
okupadas, un día se entrecruzan varias vidas rotas y unas cuantas
cuentas pendientes. Cuando un joven inadaptado del barrio conoce a un
viejo pintor loco ermitaño que vive allí, empiezan a salir a la luz
alguno secretos. En ese mismo día, la policía tendrá que desalojar el
edificio. En pocas horas la comunidad acabará arrasada. Un hombre
despiadado sacará provecho de todas las desventuras de una población que
vive al margen de la sociedad.
Una invitación escrita con sangre… Un loco está matando mujeres en Nueva York. Cuando encuentran sus víctimas, éstas han sido desmembradas con cuidadosa precisión, sus extremidades apiladas en una grotesca pirámide y se les ha extraído hasta la última gota de sangre. Cazar al asesino, o ser el siguiente… Acostumbrado a trabajar en los homicidios más espeluznantes, los nervios del detective Frank Quinn no se alteran fácilmente. Pero cuando las iniciales de los apellidos de las víctimas del asesino forman la palabra «Q-u-i-n-n», el veterano policía siente que un escalofrío recorre su espalda. Después, aparece una nueva víctima vinculada a una mujer que Quinn no puede evitar desear.
Il s’appuie par ailleurs sur un certain nombre de listes de romans publiés en Espagne dans des collections policières, listes établies par M Jordi Canal, ancien directeur de la Bóbila, et aimablement mises à notre disposition :
Éditions en castillan : BIBLIOTECA ORO DE BOLSILLO (1949-1959) de l’éditeur Molino (Barcelone) ; BÚHO (1950-1960) de l’éditeur Gerpla ( Barcelone); G.P. POLICÍACA (1957-1966) de l’éditeur Plaza & Janés (Barcelone) ; ESGINGE (1964-1986) de l’éditeur Noguer (Barcelone) ; CLUB DEL MISTERIO (1981-1984) de l’éditeur Bruguera (Barcelone) ; CÍRCULO DEL CRIMEN (1982-1985) de l’éditeur Forum (Barcelone) ; BESTSELLERS SERIE NEGRA (1985-1986) de l’éditeur Planeta (Barcelone) ; CRIMEN & CIA (1987-1989) de l’éditeur Versal (Mexico/Madrid)
Éditions en catalan : «ÀREA SIMENON» (1988-1990), Àrea Editorial ( Barcelone) ; «LA CUA DE PALLA» (1963-1970), Edicions 62 (Barcelone) ; «SELECCIONS DE LA CUA DE PALLA (1981-1996) Edicions 62 ( Barcelone) ;«LA MALEÏDA» (1987-1995, édition pour la jeunesse,) Editorial Pirene (Barcelone) ; «LA NEGRA» (1986-1998) Edicions de La Magrana (Barcelone)
Ce billet formalise quelques constats empiriquement établis sur site à propos de l’intraduction en Espagne des auteurs policiers étrangers, constats qui mériteront d’être confirmés et corrigés par des investigations ultérieures, notamment par une étude de distant reading fondée sur le moissonnage des métadonnées récupérables via la catalogue en ligne de la Bibliothèque Nationale d’Espagne. Malgré sa richesse le fonds de la Bóbila ne rassemble en effet qu’une partie de la production imprimée de la séquence 1945-1990 : ainsi par exemple le fonds de la Bóbila ne comporte que 204 références pour des éditions (en catillan/catalan ou en anglais) d’Agatha Christie, 123 pour Erle Stanley Gardner et 46 pour Raymond Chandler, pour respectivement 847, 342 et 107 entrées dans le catalogue de la BNE.
On a choisi de resserrer ici le propos sur l’intraduction en Espagne des auteurs de romans noirs étrangers, dans son origine historique anglo-saxonne de hard-boiled ou son avatar français de polar/néo-polar. Du même coup ne sera pas prise en compte l’énorme collection populaire “Punto Rojo” du mastodonte éditorial Bruguera, qui fait appel exclusivement pour ses petits formats à des auteurs espagnols publiant sous pseudonymes anglo-saxons.
1. Les fictions criminelles “noires” ne sont massivement intraduites en Espagne qu’après 1980, autrement dit après la mort de Franco ( 1975) et le rétablissement de la démocratie accompagné d’une intense période d’ouverture culturelle et de libéralisation des moeurs. Dans le catalogue de la Bóbila on trouve par exemple 11 éditions espagnoles de Pas d’Orchidées pour Miss Blandish ( numéro 3 de la Série Noire en 1946) avant 1975, 37 après ; ou encore 13 éditions espagnoles de romans de Raymond Chandler jusqu’en 1975, 27 après. Encore faut-il préciser que que sur les 13 premières éditions de Chandler, 10 sont des éditions argentines, la première édition espagnole ne datant que de 1966.
Côté français, Manchette n’est traduit pour la première fois qu’en 1982, alors que Pierre Véry et Boileau-Narcejac voient respectivement 9 et 6 de leurs oeuvres traduites dans la collection G.P. POLICÍACA entre 1957 et 1966.
2. Deuxième constat, corollaire, qu’on peut induire des exemples français qui viennet d’être mentionnés : les collections espagnoles qui intraduisent des romans étrangers accordent massivement jusqu’à la fin des années 1970 leur préférence aux récits policiers d’enquête privilégiant le suspense, le mystère et l’énigme, avec une hégémonie anglo-saxonne sans conteste.
Quelques chiffres parlants :
Edgar Wallace truste ainsi les 45 premiers titres que publie à compter de 1940 l’éditeur madrilène M.Aguilar dans sa collection “Detective”, et voit figurer 21 de ses romans sur 150 titres de la collection “Elefante Blanco” (1944-1954) de l’éditeur Saturnino Calleja (Madrid).
Erle Stantey Gardner voit pareillement 29 récits de sa série autour du détective Perry Mason publiés sur les 86 derniers titres de la collection G.P. POLICÍACA (266 titres), 12 dans la collection Buho de Gerpla , qu’il inaugure avec les numéros 1 et 5, et 3 dans la collection BIBLIOTECA ORO DE BOLSILLO qu’il inaugure également avec là encore les numéros 1 et 5.
Agatha Christie est aussi significativement présente avec 12 romans publiés dans la Biblioteca Oro, 5 dans la collection Buho, de même qu’Ellery Queen ( 5 titres dans Buho, 3 dans GP Policiaca), S.S. Van Dine (5 dans la Biblioteca Oro et 2 dans Buho)…
3. Dans ces catalogues dominés par le récit policier d’énigme avant 1980, seuls deux auteurs de hardboiled se distinguent quantitativement. D’une part Peter Cheyney, dans la mesure où la collection GP Policiaca, inaugurée en 1957, choisit de lui consacrer 28 de ses 120 premiers titres, alors qu’on le retrouve fort peu ailleurs (1 titre dans Buho). D’autre part Dashiell Hammett, que la collection El Buho, qui lui consacre 12 titres sur 100, choisit de présenter comme un écrivain de premier rang et un père fondateur, inaugurant ainsi une tradition de péritexte légitimant , sur lequel il paraît fructueux de resserrer la focale.
4. Si l’on tient désormais à la fortune éditoriale de Dashiell Hammett en Espagne saisie à travers le péritexte des différentes collections qui vont le publier : Hammett est consacré comme un géant des lettres, échappant aux confinements de la littérature de genre.
4.1. Cette tendance est manifeste à l’examen des couvertures et quatrièmes de couverture des numéros 4 La Llave de Cristal, 38 Un Hombre llamado Spade, 51 El Falcón Maltés, et 75 Ciudad de Pesadilla.
Sur la couverture, au-dessus du titre et du nom de l’auteur, on repère tout d’abord d’une mention légitimante :
La Llave de Cristal : « El más clásico de todos los escritores norteamericanos de acción. Maestro de la novela dura. / 19 ediciones en los Estados Unidos de esta título »
El Falcón Maltés : « La novela que consagró a Dashiell Hammett y que abrió camino a las actuales técnicas de novelar »
Ciudad de Pesadilla. : « En « Ciudad de Pesadilla », el maestro de los novelistas americanos combina el género policíaco con el « western » ».
Sur la quatrième de couverture, différents procédés sont utilisés pour ciseler une image de père fondateur :
La Llave de Cristal : une phrase d’accroche « El sensacional Dashiell Hammett y su enorme significado » est illustrée par 3 brèves citations d’hommage de André Gide, Ellery Queen, et Howard Haycroft. Retenons ici seulement la citation de Gide : « Considero a Hammett uno de los más importantes autores americanos, no sólo en el relato policíaco, sino en toda clase de novela. »
Un Hombre llamado Spade : Un texte d’Ellery Queen d’une dizaine de lignes salue en Hammett un fondateur et un inventeur, depuis la première phrase ( « Hammett es el fundador reconocido de la escuela realista contemporánea ») jusqu’à la dernière (« No inventó un nuvo género policíaco : inventó une forma nueva de contarlo»).
El Falcón Maltés Unassez long texte de 19 lignes d’Ellery Queen commente Le Faucon maltais en nuançant son affirmation d’ouverture « Hammett es el fundador reconocido de la escuela realista contemporánea », pour conclure sur la subtilité de l’œuvre : « Lo que destaca a primera vista es esta áspera capa exterior ; pero en el fondo, Hammett es uno de los más puros escritores románticos de estos tiempos. »
4.2.Même tendance manifeste, une dizaine d’années plus tard, avec le début de la quatrième de couverture de Cosecha roja (1967) dans la collection « El Libro de Bolsillo » de Alianza Editorial (Madrid), qui hisse Hammett au rang de Hemingway ou Faulkner:
« Las narraciones de Dashiell Hammett (1894-1961) son clasificadas convencionalmente dentro del género detestivesco y de suspense, en el que figuran con el rango de obras maestras. Pero Hammett es algo más que un clásico de la novela negra americana. « En sus momentos mejores — ha escrito Luis Cernuda — nos parece superior a otros escritores que pasan por estar destinados a sobrevivir a su tiempo, como por ejemplo Hemingway y hasta Faulkner »»
Et de fait, le roman de Hammett est précédé d’une introduction de 8 pages datée de 1961, et rédigée peu après la mort de Dashiell Hammett, signée de Luis Cernuda, qui n’est autre que l’un des plus grands poétes et critiques littéraires espagnols du XXe siècle.
4.3. L’éditeur Bruguera, qui publie à la fois le Club del Misterio (collection de romans policiers complets publiés initialement sous format magazine, puis rassemblés sous forme de volumes reliés ) de 1981 à 1984 et la collection Novela Negra à compter de 1977 poursuit cette tradition légitimante. Il ouvre ainsi la série « Novela negra » de Bruguera_Libro Amigo en 1977 avec Dinero sangriento, et publie Cosecha roja (déjànuméro 16 (1977) de la série « Novela negra ») comme numéro 1 du Club del Misterio en mai 1981.
Le début et la fin de la quatrième de couverture de Dinero sangriento ne lésinent pas sur le registre épidictique :
« Dashiell Hammett es el creador de la novela Negra y uno de sus más grandes maestros.La publicacíon de sus obras, durante la década de los treinta, commovió no sólo al públicoaficionado a la novela policiaca, sino también a los círculos literarios mássofisticados. (…) Dinero sangriento es una muestra de los primeros relatos de Hammett. En ellos se advierten ya la firmeza y el esplendor narrativo de un auténtico maestro del género. »
C’est Bruguera qui, jouant à fond sur la prégnance de l’imaginaire rétinien du film noir,va qui plus est ériger Humprey Bogart en label visuel du genre policier dans son ensemble. En effet, dès le premier numéro du magazine Club del Misterio, on retrouve au revers de la couverture de Cosecha roja, un photogramme (crédité, ce qui est loin d’être toujours le cas dans ce magazine) de Humphrey Boggart dans le film Le Faucon maltais (1941), et surtout on retrouve en médaillon sur la couverture et la quatrième de couverture en couleur comme sur la page de titre intérieure en noir et blanc le même Bogart/ Sam Spade, avec les attributs emblématiques du harboiled ( feutre +trench + flingue + protégeant une femme qui s’ appuie sur lui). Or c’est ce même médaillon qui va ensuite être systématiquement utilisé comme estampille de la collection, y compris pour des récits non affiliés au noir, comme ceux d’Ellery Queen, , de Gardner, de Conan Doyle, de Chesterton …
4.4. Ce chorus dans le péritexte légitimant est repérable également avec le numéro 44 (1985) de la collection « Bestsellers Serie Negra » de l’éditeur Planeta (Barcelone), consacré à Dinero sangriento : le roman est précédé d’une introduction de 27 pages de Lillian Hellman, dramaturge et compagne de Hammett, et la fin de la quatrième de couverture souligne que« La publicación de stas obras commovió no sólo a los aficionados a la novela policial, sino incluso a los circulos literarios más sofisticados. »
POLITIQUES DU POLAR, DE LUCIE AMIR (AMSTERDAM)
-
*Lucie Amir. Politiques du polar. Paris: Éditions Amsterdam, 2025. ISBN:
978-2-35480-326-1*
Genre littéraire plébiscité par un large public, le polar ...
To Other People
-
We never get accustomed to being less important to other people than they
are to us.
Graham Greene
The Third Man
1949
*imageDer Dritte Mann Annika Sie...
Entrevistamos a Ulises Bértolo, autor de “Exitus”.
-
Nacido en Madrid en 1967, Ulises Bértolo es escritor, abogado, profesor de
Derecho y académico de número de la Academia Xacobea. Asimismo, también
colabora...
Babel
-
J’avais repéré un pavé de Fantazy, pour patienter avant d’attaquer la
rentrée polar de janvier. Babel de R.F. Kuang. Raté, le pavé m’est resté
sur l’estoma...
Televisión: «Monstruo: la historia de Ed Gein»
-
Teresa Suárez Sinopsis: En los campos del Wisconsin rural de los años 50,
un hombre solitario, amable y aparentemente inofensivo, llamado Eddie Gein,
vivía...
El Misterio del Cisne Negro de Tetsuya Ayukawa
-
*El misterio del Cisne Negro *es una novela policial japonesa,
perteneciente al subgénero Honkaku, que ofrece un pormenorizado relato de
investigación po...
Ressenyes pendents
-
Som-hi, negrots. Que se m'havien acumulat un munt de ressenyes pendents.
*Xerres massa*, de Joyce Carol Oates
Com em va agradar aquesta novel·la qu...
07/05/2022
-
Hoy quiero despedirme de todos cuantos me habéis acompañado en mi
trayectoria como persona.
Agradeceros todo lo que me habéis aportado en este camino, y d...
P.D. James: Sangre inocente
-
No tiene demasiadas obras maestras la novela negra. Los autores suelen
atenerse a un esquema muy definido y cómodo y apenas introducen novedade...
Lectures mes de gener 2020
-
Ara que ja s'ha acabat el mes de gener, m’adono que he llegit sis llibres,
alguns dels quals no són criminals, i només n’he ressenyat un. Habitualment
publ...
Antonia Scott y Jon Gutiérrez - Juan Gómez-Jurado
-
Antonia Scott es investigadora para una organización secreta.
Nació en Barcelona, hija de un diplomático.
Tiene treinta y tantos. Es guapa, pelo negro y la...
Pintura catalana. Les avantguardes
-
Joan M. Minguet (dir)
*Pintura catalana. Les avantguardes*
Enciclopèdia Catalana, Barcelona, 2019, 352 pp.
ISBN: 9788441232662
Autors del textos:
Joan M...
Ruta literaria/Feliz Navidad
-
Saludamos a todos con una imagen de nuestra última ruta literaria, el
sábado 1 de diciembre, organizada por la Llibreria Sant Jordi. "El impacto
de la muj...
Avui fas 8 anys
-
Vam visitar la Maternitat d'Elna. La seva història ja t'havia impressionat
quan la vam llegir de la mà del meravellós llibre de Roser Ros, Jordi Vila
i ...
Podcast: Entrevista con Juan Madrid
-
*Juan Madrid*, escritor emblemático y muy conocido por novelas como *Días
contados* (llevada al cine por Imanol Uribe en 1994) o series como *Brigada
centr...
Poesía en la XXXI SEMANA NEGRA
-
La poesía vuelve a ser, un año más, uno de los géneros predilectos de la
Semana Negra de Gijón, un festival cultural que siempre se ha caracterizado
por a...
Tiempos oscuros - John Connolly
-
Una nueva entrega de la serie Charlie Parker, quien se interna en el pasado
de varios personajes decididamente malvados, y en el presente de una
comun...
Amistades que acaban mal.
-
¿Alguna vez habéis perdido a un amigo por culpa de un juego?
Yo perdí a mi mejor amigo por culpa del juego más demencial, adictivo y
estratégico que la hum...
Presentació
-
[image: Autor amb llibre obert]
«Molts crítics literaris m'atribueixen que sóc nostàlgic de la Barcelona
d'abans.
És cert, encara que no dic que la ciuta...
Lectures recomanades: Twitter
-
Cap a finals de l'any passat, i també durant aquest 2011 (especialment
arrel de les eleccions municipals), sembla que Twitter estigui en boca de
tots i tot...