Gregory Mcdonald. Fletch. Traducción Eduardo Goligorsky. Barcelona: Pomaire, 1977. ISBN: 84-286-0191-7
Irwin Fletcher, más conocido como Fletch, es un periodista cuya pasión es la investigación. Su último caso está relacionado con el tráfico de drogas, pero la verdadera trama de la novela sólo comienza cuando un desconocido le propone pagarle una fortuna para que lo mate. Aparentemente no tiene ninguna razón para querer morir, y el pretexto de encontrarse muy enfermo no se lo cree nadie después de apreciar lo saludable que se ve.
¿Cuál es la verdadera razón? Esa es una pregunta que tanto Fletch como usted se estará haciendo hasta la última página del libro. Cada vez que la respuesta parece próxima hay nuevas complicaciones que abren diversos interrogantes. No hay duda de que Stanwyck no es lo que parece ser, tampoco lo es su mujer.
Un texto apasionante, con un mínimo de descripciones y un diálogo mordaz y agudo que obliga a seguir leyendo, lleno de un macabro sentido del humor. Con Fletch se acaba la tradición de que el protagonista de una historia de misterio tiene que ser, necesariamente, buena persona. Fletch no lo es, y parte del éxito de esta novela --y de la película basada en ella-- es precisamente lo poco heroico del personaje. Hay muy pocas cosas que Irwin Fletcher no esté dispuesto a hacer por una buena cantidad de dinero, y en un mundo como el que nos presenta McDonald, esa parece ser la solución a todos los problemas.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada