Ruth Rendell. El agua está espléndida. Traducción de Montse Batista. Barcelona: Plata, 2010 (Plata negra). ISBN: 978-84-936960-8-5
Desde hace nueve años, Ismay tiene un sueño recurrente: sube las escaleras tras los pasos de su hermana menor, Heather, cuyo vestido se encuentra empapado. Al llegar al cuarto de baño del piso de arriba su madre le grita que no mire, pero ella ya ha visto el cuerpo de Guy, su padrastro, que yace ahogado en la bañera.
Desgraciadamente para los Sealand, la escena fue real antes de convertirse en sueño. Ahora, tras nueve años de secretos y silencio, tanto Ismay como Heather tienen novio. El de Ismay se parece sospechosamente al difunto Guy. El de Heather vive con una madre extremadamente posesiva. Dos situaciones conflictivas que hacen que Ismay no le quite el ojo de encima a su hermana...
A medio camino entre el thriller y la comedia negra, El agua está espléndida es una nueva muestra de la capacidad de Ruth Rendell para conducir al lector por los más recónditos y oscuros laberintos de la mente humana.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada