Michal Witkowski. El llenyater. Traducció de Marta Cedro i Guillem Calaforra. Barcelona: Raig Verd, 2013 (Raigs globulars; 10). ISBN: 978-84-15539-50-6
Al final de la tardor, el protagonista i narrador, Michal Witkowski, es retira a un resort turístic de platja, totalment solitari fora de temporada, per escriure la novel·la que li proporcionarà diners, fama i tots els premis literaris.
S'allotja en una petita casa enmig del bosc però li costa avançar en el llibre, ja que la seva atenció se centra en el seu amfitrió Robert “el llenyater” qui en realitat és un músic depressiu de mitjana edat. Michal, intrigat amb aquest personatge i seguint la pista d'una fotografia, inicia una investigació que el conduirà a un antic centre d'oci de l'època comunista i a l'oblidat cas de la desaparició d'una bellesa local.
D'una forma d'allò més excèntrica i amb la col·laboració dels arquetípics i grisos personatges que es va trobant, Michal indaga en el passat d’ “el llenyater”.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada