27 de febrer del 2015

Arab jazz, de Karim Miské


Karim Miské. Arab jazz. Traducción de Eduardo Berti. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2014. ISBN: 978-987-1923-79-3

El distrito 19 de París se ve sacudido por la aparición del cadáver de una joven azafata en lo que parece ser un asesinato de características religiosas. A medida que los tenientes Jean Hamelot y Rachel Kupferstein avanzan en la investigación, surgen no sólo un insólito entrecruzamiento de sectas fanáticas sino una red de tráfico de droga sintética e insospechados vínculos con las altas esferas de la policía parisina. 

Al poner en primer plano una sórdida red de intereses en manos de minorías religiosas fanáticas de diferentes orígenes, esta novela vertiginosa no sólo critica la hipocresía y los métodos de manipulación de las sectas, sino que pone en evidencia un contexto de discriminación. Como contracara, se desarrolla una tensión sexual entre algunos de los personajes para contrapesar las fuerzas malignas que se agitan en el corazón de una trama oscura. 

Arab jazz obtuvo en 2012 el Grand Prix de Littérature Policière, una de las mayores distinciones que se otorga en Francia a novelas del género policial.



0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 
Google Analytics Alternative