24 de gener del 2014

Novedades negras y criminales para el inicio de año

[Elemental, 24 de enero de 2014]

Juan Carlos Galindo



La voluntad de este humilde bloguero es utilizar cada segundo libre para leer. Sin embargo, ni aun así consigo encontrar tiempo para contarles, queridos lectores y fans del género, todo lo que sale. Por eso hoy traigo un post con novedades que merecen la pena o que llaman especialmente la atención. Como siempre, es una elección personal. Habrá más y me dejaré cosas fuera. No lo dudo. Pero es mi selección.
Desde Ben Pastor Peter James hasta Carlos Zanón o Don Winslow, pasando por Maurizio de Giovanni y algunas pequeñas sorpresas, presentamos un universo muy interesante y variopinto. Ponemos especial atención en algunos autores que van a estar en BCNegra del 30 de enero al 8 de febrero.
 Esquivar la muerte, Peter James (Roca Editorial, traducción de Jorge Rizzo). Cuando uno lee a James comprende por qué ha tenido tanto éxito en el exigente mercado anglosajón. Su personaje, el superintendente Roy Grace, está muy logrado sin necesidad de ninguna extravagancia; hay algunos secundarios muy buenos y la trama funciona muy bien. En breve, crítica más amplia en el blog. Y estaremos con él en BCNegra.
James
Yo fui Johnny Thunders, Carlos Zanón (RBA). Se acaban los elogios para la novela y eso que acaba de salir. Dejo aquí los de Paco Camarasa, librero barcelonés, ideólogo de BCNegra, donde, por cierto, estará Zanón, que lo conoce bien: “La novela no es sólo juntar palabras, sino arrancarles la magia que esas palabras tienen. Carlos Zanón es uno de los mejores magos que conocemos, es uno de los magos que más nos gustan. A los libreros siempre se les pregunta, para situar la novela, ¿a quién se parece?. Después de tres novelas para nosotros Carlos Zanón se parece a Carlos Zanón”.

Cielo de plomo, Ben Pastor (Alianza Negra, traducción de Pilar de Vicente Servio). Vuelve Martin Bora, comandante alemán en la II Guerra Mundial, personaje complejo llevado magistralmente por Pastor. No la he leído todavía, pero diré que es una maestra de la ficción histórica y criminal y una de las presencias estrella de BCNegra.
Tras la pista del espejo de Buda. Don Winslow, (Mondadori, traducción de Óscar Palmer). Historia de conspiraciones con China, tan de actualidad, en el ojo del huracán de esta aventura de Neal Carey. Es una novela publicada originalmente en EE UU en los noventa. No la hemos leído pero tiene buena pinta y esperamos que Winslow vuelva al nivel de El poder del perro. Una cosa segura: la traducción (Palmer)  y la edición (Rodrigo Fresán) serán de calidad. Probaré bocado y os contaré debidamente.
Con mis propias manos, Maurizio de Giovanni (Lumen, traducción de Celia Filipetto). Vuelve el comisario Ricciardi, en este caso para investigar un doble asesinato en plena navidad de 1931 y con los fascistas más empeñados que nunca en controlar la delincuencia. La entrevista que le hice al creador de este maravilloso y melancólico personaje fue una de las primeras de este blog. Le tengo mucho cariño y lo recomiendo con vehemencia.
Darwin
El dios de Darwin, Sabina Berman (Destino). Una inmersión en el legado del científico realizado por una narradora, dramaturga y periodista de mucho prestigio en México. Tengo el libro entre manos y no me ha dado tiempo a leerlo, pero la calidad de la escritora, la originalidad de la propuesta y el hecho de que se meta de lleno en el mundo de los fanatismos me empujan a recomendarla. Veremos.

Víctimas, Jonathan Kellerman (Navona, traducción de Enrique Hériz). Un nuevo caso del psicólogo Alex Delaware y Milo Sturgis por parte de uno de los autores que mejor refleja Los Ángeles, ciudad querida. La traducción es de uno de los mejores del panorama que ya nos ha deleitado, entre otras, con su trabajo en Disparos en la noche, la recopilación de todos los relatos breves de Dashiell Hammett.
Proyecto en Negro, Lorenzo Lunar (Atmósfera Literaria). Uno de los escritores más leídos de Cuba nos trae una nueva historia del capitán César Sánchez, curioso personaje. Sobre todo, interesante para quienes quieran ver cómo se escribe desde dentro de la Cuba de hoy o quienes quieran ir más allá del gran Leonardo Padura.
Un hombre sin aliento, Philip Kerr (RBA, traducción de Eduardo Iriarte). Vuelve Bernie Gunther y lo hace por la puerta grande. Una novela de la que ya hemos hablado aquí y que lleva al personaje de Kerr a los límites de la complejidad moral. Pueden leer el primer capítulo en exclusiva. Es la otra gran estrella de BCNegra y no queríamos olvidarla.



0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 
Google Analytics Alternative