Raymond Chandler. El son etern. Traducció d'Albert Fuentes. Barcelona: La Magrana, 2012 (La Negra; 22). ISBN: 978-84-8264-529-2
Los Angeles és una ciutat de contrastos, amb luxoses mansions de milionaris i sòrdids carrers plens de gàngsters i assassins, i l'investigador privat Philip Marlowe n'és un testimoni d'excepció. Quan el general retirat Sternwood el contracta per seguir la pista d'un xantatgista anomenat Geiger, els deutes de joc, el tràfic de drogues i la venjança personal marquen els temps d'una investigació que per a Marlowe, cínic i materialista, aviat es converteix en un trencaclosques que s'ha de recomençar a cada peça resolta.
Clàssic absolut de la novel·la negra i criminal ara novament traduït al català per Albert Fuentes, amb El son etern, Raymond Chandler va marcar un abans i un després en el gènere i en va consagrar un dels personatges més perdurables i arquetípics. El cinisme i la ironia que compassen la recerca de Philip Marlowe han seduït generacions de lectors i han fet el salt al cinema en dues ocasions memorables, amb Humphrey Bogart i Robert Mitchum en el paper de detectiu.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada