31 d’octubre del 2011

Rècord de participació al premi L'H Confidencial de novel·la negra

[Ara, 31 d'octubre de 2011]

El premi arriba a la sisena edició en molt bona forma


Un total de 119 originals opten a la sisena edició del Premi Internacional de Novel·la Negra L'H Confidencial 2012, promogut per la Biblioteca la Bòbila i convocat per l'Ajuntament de l'Hospitalet i Roca Editorial


Ja fa sis anys que la Biblioteca la Bòbila, l'Ajuntament de l'Hospitalet i Roca Editorial es van decidir a engegar el Premi Internacional de Novel·la Negra L'H Confidencial 2012, que enguany ha arribat al seu rècord de participació amb 119 originals presentats.

El premi, obert a la participació d'obres inèdites en llengua catalana i castellana, ha rebut un total de 33 novel·les procedents de Catalunya, 68 de la resta Espanya (Aragó, Andalusia, Comunitat Valenciana, Castella la Manxa, Castella i Lleó, Madrid, el País Basc, Extremadura, Navarra, Múrcia, Balears i Canàries), tres dels Estats Units, tretze d'Amèrica Llatina (Colòmbia, Argentina, Mèxic, Cuba, Xile, Perú, Equador i Nicaragua), una d'Hongria i un d'Israel. De totes les obres rebudes, set són en llengua catalana.

El jurat serà presidit pel regidor de Cultura, i estarà format per la responsable de Biblioteques de l'Hospitalet, un representant de Roca Editorial, el director de la Biblioteca la Bòbila i dos lectors apassionats per la novel·la negra seleccionats per la biblioteca. El veredicte es farà públic el gener de 2012. L'obra guanyadora rebrà 12.000 euros i serà publicada en la col·lecció Roca Criminal. La presentació al públic es farà el 24 de març de 2012 a la Biblioteca La Bòbila, en un acte que comptarà amb la presència de l'autor o autora.

En edicions anteriors, el Premi L'H Confidencial ha recaigut en l'aragonesa Cristina Fallarás, amb Las niñas perdidas, el basc radicat a Mèxic Erlantz Gamboa, amb Caminos cruzados, el càntabre Julián Ibáñez, amb El baile ha terminado; l'argentí radicat a Barcelona Raúl Argemí, amb Retrato de familia con muerta, i el mexicà Joaquín Guerrero-Casasola amb Ley garrote. Aquesta última novel·la ha estat traduïda a l'alemany i a l'italià, i pròximament ho serà a l'anglès, i ha venut els drets per a la seva adaptació cinematogràfica.

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 
Google Analytics Alternative