[Avui, 8 de juliol de 2010]
Lluís Llort
Brigada 21 és el títol que va tenir en castellà, quan doblar pel·lícules no era font de conflictes (de fet, no n'ha provocat fins que l'idioma d'arribada no ha estat el català), Detective Story, un film policíac que va rodar William Wyler el 1951, protagonitzat per Kirk Douglas. Però també és el nom d'una associació que treballa per la difusió de la novel·la negra i criminal. Brigada 21 atorga uns premis en què el guardó és la distinció, res més. No hi ha cerimònia de lliurament, però sí bon criteri.
El premi a la millor primera novel·la negra ha estat per a Carlos Zanón i la seva magnífica Tarde, mal y nunca (Saymon), novel·la de barri ambientada a Barcelona i amb ecos mitològics. En l'apartat de novel·la en català, el premi ha anat a mans d'un debutant en narrativa, el poeta i activista musical Sebastià Jovani, amb Emulsió de ferro (La Magrana). La playa de los ahogados (Siruela), de Domingo Villar, ha estat considerada la millor novel·la en castellà.
En l'apartat de traduccions, els triats han estat La dona de verd (La Magrana), d'A. Idridason i traducció de Maria Llopis, i El poder del perro (Mondadori), de D. Winslow i traducció d'Eduardo García Murillo. Finalment, el disseny d'Ismad per a Trago amargo (Roca), de F.G. Haggenbeck, ha rebut el premi Florenci Clavé a la millor portada.
Leído: Cinco cuartos de naranja de Joanne Harris
-
*Cinco cuartos de naranja - Joanne Harris ; traducción de Marta
Arguilé. Barcelona : Grijalbo Mondadori, 2001*
Leído en el Club de Lectura de Amigas de Ma...
Fa 45 minuts
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada