26 de novembre del 2017

Batudes a la ciutat, d'Auguste Le Breton


Auguste Le Breton. Batudes a la ciutat. Traducció de Joan Oliver. Barcelona: Ed. 62, 1984 (Seleccions de la Cua de Palla; 35). ISBN: 84-297-2113-4

No es cosa de cada dia que un antic intern dels reformatoris infantils, un ex-fora-de-la-llei, un home que encara serva els seus contactes amb el món tèrbol que es mou sota les ombres de la nit perquè la llum del dia faria nosa a les seves activitats, tingui accès a l'organització policiaca que, un dia, fou la seva enemiga. Auguste Le Breton ho ha aconseguit. Perquè Batudes a la ciutat és més que una novel·la, és una imatge fidel de la manera d'ésser i de procedir d'uns homes en els quals la societat delega el seu poder, mentre combatin, com cal, el lladre, l'estafador o l'assassí. No en va Auguste Le Breton, per a ambientar-se, convisqué durant dos mesos amb els agents de la quarta brigada territorial de la policia de París.







0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 
Google Analytics Alternative