26 de novembre de 2016

Cutter y Bone, de Newton Thornburg


Newton Thornburg. Cutter y Bone. Traducción de Inga Pellisa. Barcelona: Sajalín, 2016. ISBN: 978-84-943782-4-9

Richard Bone es un bala perdida bien parecido que malvive como gigoló en Santa Barbara. Sin residencia fija, suele dormir en el sofá de su amigo Alex Cutter, un veterano de Vietnam tullido, trastornado y explosivo a quien Mo, su esposa, se resiste a abandonar. Sin otro horizonte que el de beberse el próximo cheque de la pensión de invalidez, el naufragio de Bone, Cutter y Mo parece irreversible, hasta que una madrugada, volviendo a casa de la pareja, Bone sorprende deshaciéndose de un cadáver a un individuo que se parece vagamente al magnate J. J. Wolfe. La mera posibilidad de que Wolfe haya cometido el crimen espolea la mente paranoica de Cutter, que no tarda en idear un plan para extorsionar al multimillonario. Pese a su incredulidad, Bone va cediendo a la presión de su amigo tullido y se deja arrastrar en una carrera enloquecida hacia el oro de Wolfe, convencido sin embargo de que el asunto no es más que una quimera fabricada por la imaginación del atormentado Cutter. Pero, ¿y si fuera verdad? 

Publicada por primera vez en 1976 e inédita hasta ahora en castellano, Cutter y Bone es considerada, junto con Dog Soldiers de Robert Stone, una de las mejores novelas sobre los fantasmas de la sociedad norteamericana post Vietnam.




2 comentaris:

  1. Anònim26/1/17

    No lo tendras en pdf verdad?

    ResponElimina
  2. No, solo lo tenemos en papel, y creo que Sajalín no publica en edición digital.

    ResponElimina

 
Google Analytics Alternative