17 de gener de 2015

Mucho mojo, de Joe R. Lansdale


Joe R. Lansdale. Mucho mojo. Traducción de Beatriz López Buisan. Barcelona: Thassalia, 1995. ISBN: 84-8237-016-2

Bajo el sol abrasante de Texas, la mente, o se distrae o muere. Para Hap Collins, esclavizado en los cultivos de rosales, la distracción consiste en fantasear con el té helado y las mujeres dispuestas a todo. Para Chester, el tío de Leonard Pine, el deterioro mental está fatalmente avanzado. Al sentirse morir, ya no desprecia con la misma intensidad a Leonard, su sobrino gay, hace caso omiso de la casa vecina --un antro de drogas-- y se olvida de lo que enterró bajo los cimientos de su propia casa. Pero si se acuerda de levantar un imponente "arbol de botellas": un mellado poste profusamente adornado de vidrios, destinado a protegerse de la magia negra. Cuando Leonard y su amigo Hap limpian la casa del tío Chester, encuentran un pequeño esqueleto, envuelto en revistas pornográficas, que implica un vínculo grotesco entre una serie de irresueltos asesinatos de niños y el ex mentor y pariente de Leonard. Pensando como un hombre blanco, Hap quiere llamar a la policía, pero Leonard, conocedor de los códigos implícitos de este barrio negro de la ciudad, lo persuade para que lo ayude a mantener limpio el nombre del tío Chester, sin ayuda externa. Así, desentierran juntos la verdad más profunda y terrible de todas.

Enlazado de forma impresionante el suspense con el gótico texano, Mucho Mojo combina con habilidad la raza y el romance, el sexo y la muerte, lo demasiado bonito como para ser verdad y lo demasiado sórdido como para ser imaginado.

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada

 
Google Analytics Alternative