28 d’agost del 2005

Die Sekundärliteratur

[Thomas Przybilkas Krimi-Tipp zur Sekundärliteratur, 40/2005]

. La Biblioteca La Bòbila / Jordi Canal (Hg):
gènerenegre.net. Directori de recursos electrònics sobre el gènere negre i policíac.
2001, 35 S., s/w. Abbildungen.
Quadratisch, praktisch, informativ – so könnte man das 12 x 12 cm große oder kleine Heftchen beschreiben, in dem verschiedene website-Adressen der internationalen Krimiszene präsentiert werden.
Die Belegschaft der spanischen "La Biblioteca La Bòbila" um Jordi Canal hat sich bemüht so viele krimirelevante websites aufzulisten wie möglich. Selbstverständlich kann so eine Printversion nie auf dem neuesten Stand sein! Über Veränderungen, gelöschte websites und neu ins WWW gestellte Seiten informiert "Actualitzacions" – die website der Bibliothek.
Statt einer ausführlichen Beschreibung erlaube ich mir, nur das Inhaltsverzeichnis zu zitieren: Novel-la Negra – Novel-la Policíaca / Novel-la policíaca històrica / Dames del crim / Novel-la policíaca d'humor / Novel-la negra de les minories / Novel-la d'espies / Grans col-leccions / Associacions d'escriptors / Revistes / Miscel-lània / Autors / Cinema negre – Cinema policíac / Guions / Cartells i fotografies / Sèries de TV / Còmic negre / Altres pàgines d'interès / Fons especial.
"gènerenegre.net" ist nicht über den Buchhandel zu erhalten. Interessenten fordern das Verzeichnis bitte direkt an bei:
La Biblioteca La Bòbila, Placa de la Bòbila, E – 08906 L'Hospitalet / Spanien (e-mail:
b-hospitalet.lb@diba.es). / KT 40 I / KT 40.

La Biblioteca La Bòbila (Hg):
Pepe Carvalho i els llibres.
2003, 44 S., s/w Illustrationen und Fotos.
Hier noch ein Hinweis auf eine weitere dieser kleinen & quadratischen Publikationen der Bibliothek La Bòbila, in diesem Fall eine Verbeugung vor dem Mit diversen kurzen Artikeln ehren verschiedene Autoren den Erfinder des Privatdetektivs Pepe Carvalho (Carlo Andreoli: Quién fuera Carvalho / Georges Tyras: Yo, Carvalho libro / Raquel Rosemberg: Pepe Carvalho en Buenos Aires / Vicent Llorca: Sherlock Holmes – Pepe Carvalho, un viaje de ida y vuelta). Abgeschlossen wird die Broschüre mit einer Bibliographie "Els llibres a la sèrie Carvalho" und dem Kapitel "Per a saber més sobre l'autor i el seu personatge". Auch hier der Hinweis, daß diese Broschüre nicht über den Buchhandel zu beziehen ist, sondern nur direkt bei La Biblioteca La Bòbila (Anschrift s.o.) anzufordern ist.

16 d’agost del 2005

Pol'Art, Rencontres Européennes du Polar et de l’Art (2/3)

[France Culture, 16 août 2005]

En collaboration avec les Bibliothèques de la Ville de Paris et les instituts culturels européens à Paris, les auteurs et les éditeurs de polar français accueilleront, pour la première fois à Paris, plus de trente écrivains européens pour trois jours d'échanges et de débats. Lors de ces rencontres ouvertes au public, ils exprimeront aux côtés d'artistes et de cinéastes, chacun à leur manière, leur perception de la société.

Nous écoutons :

Le polar européen, définition et regard porté sur la société

- Table ronde " Influences et spécificités : quelle identité pour le polar européen ? ", animée par Yvonne Taquet, avec Giulio Angioni, Campbell Armstrong, Maxime Chattam, Michael Larsen, Björn Larsson, Marcus Malte et Dominique Sylvain.
- Conversation autour du polar belge, animée par Hubert Artus, avec Barbara Abel, Patrick Delperdange et Pascale Fonteneau.
- Table ronde " Regards sur la société européenne ", animée par Emmanuel Laurentin, avec Jake Arnott, Massimo Carlotto, Fatos Kongoli, Francisco Gonzalez Ledesma, Dominique Manotti.
- Conversation avec Iain Pears, animée par Hubert Artus.
- Table ronde " Regards sur le monde ", animée par Gérard Meudal, avec Nicholas Blincoe, Leif Davidsen, Hans Werner Kettenbach et Alexandra Schwartzbrod.

Approche économique et sociologique du polar européen

- Table ronde " Perspectives économiques ", animée par Claude Combet, avec Lionel Besnier, Jordi Canal Artigas, Tecla Dozio, Pascale Fonteneau, Yves Frémion, François Guérif et Thomas Przybilka.
- Conversation avec Andrea G. Pinketts, animée par Gérard Meudal.
- Table ronde " Traduction et interprétation ", animée par Gérard Meudal, avec Philippe Bouquet, Hélène Challulau, Anneli Kavald-Gori, Cécile Lombard, Laurent Lombard et Serge Quadruppani.

Pour en savoir plus : voir le site

 
Google Analytics Alternative